Lyrics and translation Little River Band - Man On Your Mind
I
can
feel
it
floating
away
Я
чувствую,
как
она
уплывает.
Inch
by
inch,
day
by
day
Дюйм
за
дюймом,
день
за
днем.
Love
boat
set
itself
free
Любовная
лодка
освободилась
Castaway,
slipping
out
to
sea
Потерпевший
кораблекрушение,
ускользающий
в
море.
I
can
feel
it
coming
adrift
Я
чувствую,
как
оно
плывет
по
течению.
Even
a
blind
man
could
see
the
rift
Даже
слепой
мог
увидеть
трещину.
From
an
ocean
liner
to
a
Chinese
junk
От
океанского
лайнера
до
китайского
барахла.
There
ain′t
been
a
ship
that
can't
be
sunk
Не
было
такого
корабля,
который
нельзя
было
бы
потопить.
I
used
to
dream
it
could
last
forever
Я
мечтал,
что
это
может
длиться
вечно.
But
pipe
dreams
never
come
true
Но
несбыточные
мечты
никогда
не
сбываются.
I′d
be
foolin'
myself
if
I
never
Я
бы
обманул
себя,
если
бы
никогда
не
...
Thought
something
like
this
Я
думал
примерно
так
Couldn't
happen
to
you
Это
не
могло
случиться
с
тобой.
I
said,
"Baby
you′ve
got
a
man
on
your
mind
Я
сказал:
"Детка,
у
тебя
на
уме
мужчина.
You
got
a
weight
on
your
shoulders"
На
твоих
плечах
тяжесть.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
когда-нибудь
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
You
don′t
know
just
what
you
got
till
it's
gone
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
потеряешь
это.
I
guess
you
heard
that
a
lot
but
it′s
true
Думаю,
ты
много
слышал
об
этом,
но
это
правда.
It's
not
just
a
game
Это
не
просто
игра.
You
can′t
change
your
life
Ты
не
можешь
изменить
свою
жизнь.
By
changing
your
name
Изменив
свое
имя
It's
not
something
you
can
hide
away
Это
не
то,
что
ты
можешь
спрятать.
Sooner
or
later
it
starts
to
show
Рано
или
поздно
это
начинает
проявляться.
It′s
written
on
your
face
you've
been
betrayed
На
твоем
лице
написано,
что
тебя
предали.
Do
you
really
believe
that
I
don't
know
Ты
действительно
веришь,
что
я
не
знаю?
I
said,
"Baby
you′ve
got
a
man
on
your
mind
Я
сказал:
"Детка,
у
тебя
на
уме
мужчина.
You
got
a
weight
on
your
shoulders"
На
твоих
плечах
тяжесть.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
когда-нибудь
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
It′s
already
fallen
Оно
уже
упало.
So
it's
no
use
to
fight
Так
что
бороться
бесполезно.
And
if
he
starts
callin′
А
если
он
начнет
звонить?
Let
him
know
you're
with
me
Дай
ему
знать,
что
ты
со
мной.
For
the
rest
of
the
night
До
конца
ночи.
Oh
I
said,
"Baby
you′ve
got
a
man
on
your
mind
О,
я
сказал:
"Детка,
у
тебя
на
уме
мужчина
You
got
a
weight
on
your
shoulders"
На
твоих
плечах
тяжесть.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
когда-нибудь
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Детка,
у
тебя
на
уме
мужчина.
You
got
a
weight
on
your
shoulders
На
твоих
плечах
тяжесть.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
когда-нибудь
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
Baby
you′ve
got
a
man
on
your
mind
Детка,
у
тебя
на
уме
мужчина.
You
got
a
weight
on
your
shoulders
На
твоих
плечах
тяжесть.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
когда-нибудь
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Детка,
у
тебя
на
уме
мужчина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Shorrock, K. Tolhurst
Attention! Feel free to leave feedback.