Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanity's Side - Remastered 2022
An der Schwelle zur Vernunft - Remastered 2022
You
suddenly
find
your
standing
Du
findest
dich
plötzlich
stehend,
Looking
over
the
edge
of
time
Blickst
über
den
Rand
der
Zeit,
You
can't
remember
handling
Du
kannst
dich
nicht
erinnern,
wie
man
mit
Situationen
Situations
and
nursery
rhymes
und
Kinderreimen
umgeht.
Carry
me
gently
'cross
the
water
Trage
mich
sanft
über
das
Wasser,
Find
me
a
place
where
I
can
hide
Finde
mir
einen
Ort,
wo
ich
mich
verstecken
kann,
Blow
me
breezes,
never
falter
Blase
mir
Brisen
zu,
schwanke
niemals,
Lead
me
back
to
sanity's
side
Führe
mich
zurück
zur
Schwelle
der
Vernunft,
Lead
me
back
to
sanity's
side
Führe
mich
zurück
an
den
Rand
des
gesunden
Verstandes.
I've
seen
a
few
places,
darling
Ich
habe
ein
paar
Orte
gesehen,
Liebling,
Experimented
and
looked
around
Habe
experimentiert
und
mich
umgesehen,
It's
time
I
was
returning
Es
ist
Zeit,
dass
ich
zurückkehre,
Get
my
feet
back
on
solid
ground
Meine
Füße
wieder
auf
festen
Boden
bringe.
Carry
me
gently
'cross
the
water
Trage
mich
sanft
über
das
Wasser,
Find
me
a
place
where
I
can
hide
Finde
mir
einen
Ort,
wo
ich
mich
verstecken
kann,
Blow
me
breezes,
never
falter
Blase
mir
Brisen
zu,
schwanke
niemals,
Lead
me
back
to
sanity's
side
Führe
mich
zurück
zur
Schwelle
der
Vernunft,
Lead
me
back
to
sanity's
side
Führe
mich
zurück
an
den
Rand
des
gesunden
Verstandes.
Out
so
far,
I
never
thought
that
I
would
get
back
So
weit
draußen,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
zurückkomme,
Nearly
touched
the
star
Habe
fast
den
Stern
berührt,
I
burnt
my
fingers
tryin'
to
hold
it
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt,
als
ich
versuchte,
ihn
zu
halten,
It's
impossible,
I
should
have
known
it
Es
ist
unmöglich,
ich
hätte
es
wissen
müssen.
You
suddenly
find
you're
standing
Du
findest
dich
plötzlich
stehend,
Looking
over
the
edge
of
time
Blickst
über
den
Rand
der
Zeit,
You
can't
remember
handling
Du
kannst
dich
nicht
erinnern,
wie
man
mit
Situationen
Situations
and
nursery
rhymes
und
Kinderreimen
umgeht.
Carry
me
gently
'cross
the
water
Trage
mich
sanft
über
das
Wasser,
Find
me
a
place
where
I
can
hide
Finde
mir
einen
Ort,
wo
ich
mich
verstecken
kann,
Blow
me
breezes,
never
never
falter
Blase
mir
Brisen
zu,
schwanke
niemals,
Lead
me
back
to
sanity's
side
Führe
mich
zurück
zur
Schwelle
der
Vernunft,
Oh,
lead
me
back
to
sanity's
side
Oh,
führe
mich
zurück
an
den
Rand
des
gesunden
Verstandes,
I
wanna
go
back
to
sanity's
side
Ich
will
zurück
an
den
Rand
des
gesunden
Verstandes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Barrie Shorrock, Chris Dawes
Attention! Feel free to leave feedback.