Little River Band - Shut Down Turn Off - 2002 - Remaster - translation of the lyrics into Russian




Shut Down Turn Off - 2002 - Remaster
Выключи, Отключи - 2002 - Ремастер
Turn off all life support systems, I′m finished for the day
Отключи все системы жизнеобеспечения, я на сегодня закончил.
I'm on the midnight flyer and I′ve really got to get away
Я на ночном рейсе, и мне действительно нужно улететь прочь.
Shut down all your main engines, I'm going on reserve
Выключи все свои главные двигатели, я перехожу в резерв.
There are things still undiscovered, oh I hope I've got the nerve
Есть ещё много неоткрытого, о, надеюсь, у меня хватит смелости.
Shutdown turn off until the morning light
Выключи, отключи до утреннего света.
Slow down, splash down time to end the flight
Замедляемся, приводняемся, пора заканчивать полёт.
Make way dream time, here comes another night
Уступи дорогу, время снов, вот и ещё одна ночь.
I wish I could remember where I′ve been
Хотел бы я помнить, где я был.
I wanna talk to the pilot, he′s in charge of my dreams
Я хочу поговорить с пилотом, он управляет моими снами.
But he insists on vanishing, just as soon as he thinks he's been seen
Но он настаивает на том, чтобы исчезнуть, как только думает, что его увидели.
I wanna recharge my batteries, leave me alone for awhile
Я хочу перезарядить свои батарейки, оставь меня в покое на некоторое время.
We′ll set off again in the morning on a wing and a prayer and a smile
Мы снова отправимся в путь утром, на крыльях, с молитвой и улыбкой.
Shutdown turn off until the morning light
Выключи, отключи до утреннего света.
Slow down, splash down time to end the flight
Замедляемся, приводняемся, пора заканчивать полёт.
Make way dream time here comes another night
Уступи дорогу, время снов, вот и ещё одна ночь.
I wish I could remember where I've been
Хотел бы я помнить, где я был.
Where have I been?
Где же я был?
Shutdown turn off until the morning light
Выключи, отключи до утреннего света.
Slow down, splash down time to end the flight
Замедляемся, приводняемся, пора заканчивать полёт.
Make way dream time, here comes another night
Уступи дорогу, время снов, вот и ещё одна ночь.
Oh, I wish I could remember where I′ve been
О, хотел бы я помнить, где я был.
Shutdown turn off until the morning light
Выключи, отключи до утреннего света.
Make way dream time, here comes another night
Уступи дорогу, время снов, вот и ещё одна ночь.






Attention! Feel free to leave feedback.