Lyrics and translation Little River Band - Who Made the Moon (Live)
Her
little
eyes
looked
up
to
the
evening
sky
Ее
маленькие
глазки
смотрели
в
вечернее
небо.
As
twilight
spread
across
her
sweet
face
she
wondered
why
Когда
сумерки
разлились
по
ее
милому
лицу,
она
задалась
вопросом:
почему?
She
turned
to
me
to
ask
who
made
it
so
Она
повернулась
ко
мне
чтобы
спросить
кто
это
сделал
So
sure
that
I
would
know
Так
уверен,
что
я
бы
знал.
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
Луну,
кто
раскрашивает
небо?
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
вешает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь
Who
tells
the
rose
it's
time
to
bloom
Кто
скажет
Розе,
что
пора
цвести?
How
do
Junebugs
know
it's
June
Откуда
жуки
знают,
что
сейчас
июнь?
Dad,
who
made
the
moon
Папа,
кто
создал
Луну?
As
that
little
girl
grew
up
to
discover
life
Когда
эта
маленькая
девочка
выросла,
чтобы
открыть
для
себя
жизнь.
She
found
that
people's
words
could
cut
deeper
than
a
knife
Она
обнаружила,
что
слова
людей
могут
ранить
глубже,
чем
нож.
But
somehow
hers
were
always
used
for
good
Но
почему-то
ее
всегда
использовали
во
благо.
I
guess
she
understood
Думаю,
она
поняла.
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
Луну,
кто
раскрашивает
небо?
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
вешает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь
Who
fills
the
hearts,
that
have
no
room
Кто
наполняет
сердца,
в
которых
нет
места?
With
shooting
stars
and
toy
balloons
С
падающими
звездами
и
игрушечными
воздушными
шариками
Dad,
who
made
the
moon
Папа,
кто
создал
Луну?
And
who
decides
who
gets
to
live
И
кто
решает
кому
жить
дальше
And
who
decides
its
time
to
die
И
кто
решает,
что
пришло
время
умирать,
And
who
decides
the
ones
you
love
и
кто
решает,
кого
ты
любишь?
Don't
get
to
say
goodbye
Не
надо
прощаться.
Now
I
sit
alone
and
search
the
evening
sky
Теперь
я
сижу
один
и
вглядываюсь
в
вечернее
небо.
I'd
give
everything
I'll
ever
own
for
just
one
more
night
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
когда-либо
будет,
за
еще
одну
ночь.
To
hold
her
close
and
share
the
mystery
Прижать
ее
к
себе
и
разделить
с
ней
эту
тайну.
And
hear
her
asking
me
И
слышу
как
она
спрашивает
меня
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
Луну,
кто
раскрашивает
небо?
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
вешает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь
Who
shows
the
world
how
to
play
in
tune
Кто
покажет
миру,
как
играть
в
такт?
She
got
her
answers
way
too
soon
Она
получила
ответы
слишком
быстро.
She
knows
who
made
the
moon
Она
знает,
кто
создал
Луну.
Who
made
the
moon,
who
paints
the
sky
Кто
создал
Луну,
кто
раскрашивает
небо?
Who
hangs
the
stars
and
turns
them
on
each
night
Кто
вешает
звезды
и
зажигает
их
каждую
ночь
How
can
I
fill
this
empty
room
Как
я
могу
заполнить
эту
пустую
комнату?
Why'd
she
have
to
leave
so
soon
Почему
она
должна
была
уйти
так
скоро?
God,
who
made
the
moon
Бог,
создавший
Луну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.