Lyrics and translation Little Simz - you should call mum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jollof
in
an
ice
cream
tub,
that's
the
Af'
in
me,
nigga
Джоллоф
в
ванне
с
мороженым
- вот
что
такое
АФ
во
мне,
ниггер
Never
on
time,
that's
the
black
in
me,
nigga
Никогда
не
вовремя,
вот
что
во
мне
черного,
ниггер
Balance
out
the
lows
by
any
means
Уравновешивайте
минимумы
любыми
средствами
Know
I
stay
high
every
day,
keep
a
pack
on
me,
nigga
Знай,
что
я
каждый
день
под
кайфом,
держи
при
себе
пачку,
ниггер
I
eat,
everybody
eatin'
Я
ем,
все
едят.
Make
fifty
in
a
day
and
run
it
back
to
my
niggas
Зарабатываю
пятьдесят
в
день
и
возвращаю
их
Моим
ниггерам
I
know
how
to
be
selfless
Я
знаю,
как
быть
бескорыстным.
I
know
how
to
be
the
opposite,
thin
line
in
between
Я
знаю,
как
быть
противоположностью,
тонкая
грань
между
ними.
Left
made
right
when
I'm
in
between
Слева
направо,
когда
я
между
ними.
Baby,
show
me
somethin'
I've
never
seen
Детка,
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
Guess
we
all
tryna
get
by
somehow
Думаю,
мы
все
пытаемся
как-то
выжить.
Somehow,
I'm
finally
livin'
what
I
dreamed
Каким-то
образом
я
наконец-то
живу
так,
как
мечтал.
Somehow,
I
managed
to
reap
what
I
sowed
Каким-то
образом
мне
удалось
пожать
то,
что
я
посеял.
Somehow,
I
managed
to
see
what
I'm
owed
Каким-то
образом
мне
удалось
узнать,
что
я
должен.
Young
blood,
old
soul
Молодая
кровь,
старая
душа.
Can
I
die
once
and
be
born
again?
Могу
ли
я
умереть
один
раз
и
родиться
снова?
Rat
race
of
who
wants
to
be
a
millionaire
Крысиные
бега
тех
кто
хочет
стать
миллионером
If
you
ain't
got
the
answers,
call
a
friend
Если
у
тебя
нет
ответов,
позови
друга.
Warnin'
them
Предупреждаю
их
Not
everybody
has
pure
intent
Не
у
всех
есть
чистые
намерения.
We
all
on
the
same
boat
Мы
все
в
одной
лодке.
Keep
your
head
up,
stay
afloat
Держи
голову
высоко,
оставайся
на
плаву.
Man,
it
feels
like
the
zeitgeist
Боже,
это
похоже
на
дух
времени.
If
this
2020,
there
ain't
no
hindsight
Если
это
2020-й
год,
то
никакого
ретроспективного
взгляда
не
будет
If
you
see
death
is
the
next
chapter,
can
you
die
twice?
Если
ты
видишь,
что
смерть-это
следующая
глава,
можешь
ли
ты
умереть
дважды?
Guess
life
forced
me
to
calm
down,
get
my
mind
right
Наверное,
жизнь
заставила
меня
успокоиться,
привести
мысли
в
порядок.
Livin'
day
by
day,
sleepless
night
by
night
Живу
день
за
днем,
бессонную
ночь
за
ночью.
Bored
out
of
my
mind
Я
сошел
с
ума
от
скуки
How
many
naps
can
I
take?
Сколько
я
могу
вздремнуть?
How
many
songs
can
I
write?
Сколько
песен
я
могу
написать?
Minimize
bullshit,
get
down
to
business
Сведи
к
минимуму
всякую
чушь,
приступай
к
делу
Crabs
in
a
barrel
like
everybody's
in
this
Крабы
в
бочке,
как
и
все
здесь.
Times
we
livin'
in
don't
seem
real
Времена,
в
которых
мы
живем,
кажутся
ненастоящими.
But
it
was
never
a
fairytale
to
begin
with
Но
это
никогда
не
было
сказкой
с
самого
начала.
I
just
build
my
zoots
and
stay
in
tune
Я
просто
строю
свои
зуты
и
остаюсь
в
гармонии
Cook
my
meals
and
make
my
tunes
Готовь
мне
еду
и
сочиняй
мои
мелодии.
Like
there's
fuck
else
to
do,
ain't
that
true?
Как
будто
больше
ни
хрена
не
надо
делать,
разве
не
так?
Though
I've
always
appreciated
solitude
Хотя
я
всегда
ценил
одиночество.
Yeah,
I've
always
been
cool
with
bein'
low-key
Да,
мне
всегда
нравилось
быть
сдержанным.
Don't
see
me
out
here
much,
not
me
Ты
меня
здесь
редко
видишь,
только
не
я.
I
was
on
job,
tryna
get
my
coin
Я
был
на
работе,
пытался
получить
свою
монету.
You
was
runnin'
on
E,
I
was
runnin'
with
ease
Ты
бежал
на
"Е",
А
я
бежал
с
легкостью.
That's
facts,
I
handle
beats,
then
I
handle
bars
like
you
wouldn't
believe
Это
факты,
я
управляюсь
с
битами,
а
потом
с
барами
так,
что
ты
не
поверишь.
Tryna
maintain
my
sanity
Пытаюсь
сохранить
рассудок
It's
a
blind
fight,
mmh
Это
слепая
борьба,
МММ
Is
anybody
in
they
right
mind?
Есть
ли
кто-нибудь
в
здравом
уме?
If
this
2020,
there
ain't
no
hindsight
Если
это
2020-й
год,
то
никакого
ретроспективного
взгляда
не
будет
If
you
see
death
is
the
next
chapter,
can
you
die
twice?
Если
ты
видишь,
что
смерть-это
следующая
глава,
можешь
ли
ты
умереть
дважды?
Guess
life
forced
me
to
calm
down,
get
my
mind
right
Наверное,
жизнь
заставила
меня
успокоиться,
привести
мысли
в
порядок.
Livin'
day
by
day,
sleepless
night
by
night
Живу
день
за
днем,
бессонную
ночь
за
ночью.
Bored
out
of
my
mind
Я
сошел
с
ума
от
скуки
How
many
naps
can
I
take?
Сколько
я
могу
вздремнуть?
How
many
songs
can
I
write?
Сколько
песен
я
могу
написать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simbiatu Ajikawo, Declan Gaffney, Ritchie Matambo
Attention! Feel free to leave feedback.