Little Simz feat. Josh Arce - Days Like This - Interlude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Simz feat. Josh Arce - Days Like This - Interlude




Days Like This - Interlude
Дни, подобные этому - Интерлюдия
What you telling me, where are you? (But um, I'm just on my way home now)
Что ты мне говоришь, где ты? (Но, эм, я просто еду домой сейчас)
Yeah? (Yeah, and I'm gonna quickly get ready)
Да? (Да, и я сейчас быстро соберусь)
A'ight, cool, say nothing, um, yeah I'm just like recording (oh, okay)
Хорошо, круто, ничего не говори, эм, да, я просто записываюсь (о, хорошо)
So, um, yeah, meet me after (yeah?)
Так что, эм, да, встретимся потом (да?)
Yeah (so the car come in there at eight)
Да (так что машина приедет туда в восемь)
A'ight, cool
Хорошо, круто
Have the clothes come yet, or not? (Nah, they haven't you know)
Привезли одежду или нет? (Нет, еще не привезли)
You-you probably get the car late
Ты, наверное, получишь машину поздно
A'ight, cool, say nothing (a'ight, cool) peace
Хорошо, круто, ничего не говори (хорошо, круто) пока
Oh, what a day
О, какой день
I've been working, no breaks
Я работала без перерывов
Car is coming at eight
Машина приезжает в восемь
Jasmine said to come meet me, but she'll probably be late
Жасмин сказала встретиться со мной, но она, вероятно, опоздает
Shit, it's 7:15, time is running away
Черт, уже 7:15, время убегает
I've got just over a half an hour to finish this interlude
У меня есть чуть больше получаса, чтобы закончить эту интерлюдию
I put my celly on mute, everything else can wait
Я поставила телефон на беззвучный, все остальное может подождать
Mom's been bellin' me off, haven't seen her in days
Мама постоянно мне звонит, я не видела ее несколько дней
She know I'm tryna get to this money, tryna get paid
Она знает, что я пытаюсь заработать эти деньги, пытаюсь получить оплату
She sent me good morning text and that shit brightens my day
Она отправила мне сообщение с добрым утром, и это так радует мой день
I never take that for granted, man, that woman is great
Я никогда не принимаю это как должное, чувак, эта женщина великолепна
I'm forgetful at times, and imperfect always
Я иногда забывчива и всегда несовершенна
But see the love for my mother you can never replace
Но видишь, любовь к моей матери ничем не заменить
She worry about me at times, but she know I'm okay
Она иногда беспокоится обо мне, но знает, что у меня все хорошо
She gettin' older I know, and it's scary to say
Она становится старше, я знаю, и это страшно говорить
Oh, talkin' about it ain't enough and I know now, ay
О, говорить об этом недостаточно, и я теперь знаю, эй
I'ma call her on the phone now, ay, wait
Я сейчас позвоню ей, эй, подожди
(Hello, Simbi) Mom, where are you?
(Привет, Симби) Мам, где ты?
Mum going now, I'm not in (where are you?)
Мама сейчас едет, меня нет (где ты?)
I'm in the cab (where you goin'?)
Я в такси (куда ты едешь?)
I want to see my friend in uh... Southeast
Я хочу увидеть свою подругу в, э-э... Юго-Восточном Лондоне
Oh, ok, but mom I'm- (simbi, where you at?)
О, хорошо, но мам, я... (Симби, где ты?)
Yeah, I'm just working, I'm in the studio (oh, God bless you, so anyways, good luck darling)
Да, я просто работаю, я в студии (о, благослови тебя Бог, так что, в любом случае, удачи, дорогая)
(Say hello to everyone) yeah, I will
(Передай всем привет) да, передам
(I love everyone, I love you all) alright, love you
всех люблю, я люблю вас всех) хорошо, люблю тебя
(Yeah, stay strong)
(Да, держись)
Oh, what a life?
О, какая жизнь?
Ain't no time for these guys, man my schedule is tight
Нет времени на этих парней, чувак, мой график плотный
Leaving London on Saturday and I'm dreading the flight
Улетаю из Лондона в субботу, и я боюсь перелета
True, they bought me them comfy seats so I'll probably be a'ight
Правда, они купили мне эти удобные места, так что, наверное, все будет хорошо
Can't get the words out quick enough, then I'm probably high
Не могу высказать слова достаточно быстро, тогда я, вероятно, под кайфом
If I don't talk much when you see me, then I'm probably tired
Если я мало говорю, когда ты меня видишь, то я, вероятно, устала
And you're prolly inspired, how I juggle these rhymes
И ты, вероятно, вдохновлен, как я жонглирую этими рифмами
Back when I was a youngin', man it was a simpler time
Когда я была моложе, чувак, это было более простое время
Shit I be doing for fun, it's not always serious stuff
Черт, я делаю это для удовольствия, это не всегда серьезные вещи
Though it's the realest that why we don't always hear it as much
Хотя это самое настоящее, поэтому мы не всегда слышим это так часто
I'm tryna better myself and they playin' catch-up with me
Я пытаюсь стать лучше, а они пытаются меня догнать
Don't make me drop another album just to gas up the scene
Не заставляйте меня выпускать еще один альбом, только чтобы взорвать сцену
Don't make me call up my Space Age brothers to light up your team
Не заставляйте меня звонить моим братьям из Космической Эры, чтобы зажечь вашу команду
There ain't no fucks to give when Josh gets on that mic and I get mean
Мне плевать, когда Джош берет микрофон, и я становлюсь злой
Shit, I knew something slipped my mind, ay
Черт, я знала, что что-то вылетело у меня из головы, эй
True, was meant to holler Josh, find out what he say, what's he sayin'?
Правда, должна была крикнуть Джошу, узнать, что он скажет, что он говорит?
Yo, I just came from watchin' this show
Йоу, я только вернулся с просмотра этого шоу
I love seein' people doin' their thing on their own
Мне нравится видеть, как люди делают свое дело самостоятельно
I was just a bayer, hate that word, but I just had to say
Я был просто зрителем, ненавижу это слово, но я просто должен был сказать
I had a good day and now I'm on my way to the place I call home
У меня был хороший день, и теперь я иду туда, где мой дом
On the train, mouth watering, like it's rain, for the mic
В поезде, слюнки текут, как дождь, к микрофону
I couldn't wait, already had things in my brain I'ma write
Я не мог дождаться, у меня уже были мысли в голове, которые я запишу
You say they got bars for days, I got ways for a life
Ты говоришь, что у них есть рифмы на много дней, у меня есть пути на всю жизнь
Brain waves, sound waves
Мозговые волны, звуковые волны
Waves that will make you stay high
Волны, которые заставят тебя оставаться на высоте
All of my focus is on this thing I've been focusing on for seven years and counting
Все мое внимание сосредоточено на этом деле, на котором я фокусируюсь уже семь лет и считаю
You could never take my focus, no matter how long I focus on different things
Ты никогда не сможешь отвлечь мое внимание, независимо от того, как долго я фокусируюсь на разных вещах
I will always go back to this
Я всегда буду возвращаться к этому
Because this is what I've been countin' on for the win
Потому что это то, на что я рассчитываю для победы
I haven't been as involved as I could've been
Я не был так вовлечен, как мог бы быть
But way more involved in my life, growing into my skin
Но гораздо больше вовлечен в свою жизнь, вживаясь в свою шкуру
I guess it's all relative to each other, everything is off kin
Думаю, все относительно друг друга, все родственно
What you do is a reflection of what you are
То, что ты делаешь, является отражением того, кто ты есть
Collection of things
Коллекция вещей





Writer(s): Simbiatu Ajikawo, Sigurd Lauritzen, Josh Arce


Attention! Feel free to leave feedback.