Lyrics and translation Little Simz feat. Josh Arce - Days Like This - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Like This - Interlude
Дни, подобные этому - Интерлюдия
What
you
telling
me,
where
are
you?
(But
um,
I'm
just
on
my
way
home
now)
Что
ты
мне
говоришь,
где
ты?
(Но,
эм,
я
просто
еду
домой
сейчас)
Yeah?
(Yeah,
and
I'm
gonna
quickly
get
ready)
Да?
(Да,
и
я
сейчас
быстро
соберусь)
A'ight,
cool,
say
nothing,
um,
yeah
I'm
just
like
recording
(oh,
okay)
Хорошо,
круто,
ничего
не
говори,
эм,
да,
я
просто
записываюсь
(о,
хорошо)
So,
um,
yeah,
meet
me
after
(yeah?)
Так
что,
эм,
да,
встретимся
потом
(да?)
Yeah
(so
the
car
come
in
there
at
eight)
Да
(так
что
машина
приедет
туда
в
восемь)
A'ight,
cool
Хорошо,
круто
Have
the
clothes
come
yet,
or
not?
(Nah,
they
haven't
you
know)
Привезли
одежду
или
нет?
(Нет,
еще
не
привезли)
You-you
probably
get
the
car
late
Ты,
наверное,
получишь
машину
поздно
A'ight,
cool,
say
nothing
(a'ight,
cool)
peace
Хорошо,
круто,
ничего
не
говори
(хорошо,
круто)
пока
Oh,
what
a
day
О,
какой
день
I've
been
working,
no
breaks
Я
работала
без
перерывов
Car
is
coming
at
eight
Машина
приезжает
в
восемь
Jasmine
said
to
come
meet
me,
but
she'll
probably
be
late
Жасмин
сказала
встретиться
со
мной,
но
она,
вероятно,
опоздает
Shit,
it's
7:15,
time
is
running
away
Черт,
уже
7:15,
время
убегает
I've
got
just
over
a
half
an
hour
to
finish
this
interlude
У
меня
есть
чуть
больше
получаса,
чтобы
закончить
эту
интерлюдию
I
put
my
celly
on
mute,
everything
else
can
wait
Я
поставила
телефон
на
беззвучный,
все
остальное
может
подождать
Mom's
been
bellin'
me
off,
haven't
seen
her
in
days
Мама
постоянно
мне
звонит,
я
не
видела
ее
несколько
дней
She
know
I'm
tryna
get
to
this
money,
tryna
get
paid
Она
знает,
что
я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
пытаюсь
получить
оплату
She
sent
me
good
morning
text
and
that
shit
brightens
my
day
Она
отправила
мне
сообщение
с
добрым
утром,
и
это
так
радует
мой
день
I
never
take
that
for
granted,
man,
that
woman
is
great
Я
никогда
не
принимаю
это
как
должное,
чувак,
эта
женщина
великолепна
I'm
forgetful
at
times,
and
imperfect
always
Я
иногда
забывчива
и
всегда
несовершенна
But
see
the
love
for
my
mother
you
can
never
replace
Но
видишь,
любовь
к
моей
матери
ничем
не
заменить
She
worry
about
me
at
times,
but
she
know
I'm
okay
Она
иногда
беспокоится
обо
мне,
но
знает,
что
у
меня
все
хорошо
She
gettin'
older
I
know,
and
it's
scary
to
say
Она
становится
старше,
я
знаю,
и
это
страшно
говорить
Oh,
talkin'
about
it
ain't
enough
and
I
know
now,
ay
О,
говорить
об
этом
недостаточно,
и
я
теперь
знаю,
эй
I'ma
call
her
on
the
phone
now,
ay,
wait
Я
сейчас
позвоню
ей,
эй,
подожди
(Hello,
Simbi)
Mom,
where
are
you?
(Привет,
Симби)
Мам,
где
ты?
Mum
going
now,
I'm
not
in
(where
are
you?)
Мама
сейчас
едет,
меня
нет
(где
ты?)
I'm
in
the
cab
(where
you
goin'?)
Я
в
такси
(куда
ты
едешь?)
I
want
to
see
my
friend
in
uh...
Southeast
Я
хочу
увидеть
свою
подругу
в,
э-э...
Юго-Восточном
Лондоне
Oh,
ok,
but
mom
I'm-
(simbi,
where
you
at?)
О,
хорошо,
но
мам,
я...
(Симби,
где
ты?)
Yeah,
I'm
just
working,
I'm
in
the
studio
(oh,
God
bless
you,
so
anyways,
good
luck
darling)
Да,
я
просто
работаю,
я
в
студии
(о,
благослови
тебя
Бог,
так
что,
в
любом
случае,
удачи,
дорогая)
(Say
hello
to
everyone)
yeah,
I
will
(Передай
всем
привет)
да,
передам
(I
love
everyone,
I
love
you
all)
alright,
love
you
(Я
всех
люблю,
я
люблю
вас
всех)
хорошо,
люблю
тебя
(Yeah,
stay
strong)
(Да,
держись)
Oh,
what
a
life?
О,
какая
жизнь?
Ain't
no
time
for
these
guys,
man
my
schedule
is
tight
Нет
времени
на
этих
парней,
чувак,
мой
график
плотный
Leaving
London
on
Saturday
and
I'm
dreading
the
flight
Улетаю
из
Лондона
в
субботу,
и
я
боюсь
перелета
True,
they
bought
me
them
comfy
seats
so
I'll
probably
be
a'ight
Правда,
они
купили
мне
эти
удобные
места,
так
что,
наверное,
все
будет
хорошо
Can't
get
the
words
out
quick
enough,
then
I'm
probably
high
Не
могу
высказать
слова
достаточно
быстро,
тогда
я,
вероятно,
под
кайфом
If
I
don't
talk
much
when
you
see
me,
then
I'm
probably
tired
Если
я
мало
говорю,
когда
ты
меня
видишь,
то
я,
вероятно,
устала
And
you're
prolly
inspired,
how
I
juggle
these
rhymes
И
ты,
вероятно,
вдохновлен,
как
я
жонглирую
этими
рифмами
Back
when
I
was
a
youngin',
man
it
was
a
simpler
time
Когда
я
была
моложе,
чувак,
это
было
более
простое
время
Shit
I
be
doing
for
fun,
it's
not
always
serious
stuff
Черт,
я
делаю
это
для
удовольствия,
это
не
всегда
серьезные
вещи
Though
it's
the
realest
that
why
we
don't
always
hear
it
as
much
Хотя
это
самое
настоящее,
поэтому
мы
не
всегда
слышим
это
так
часто
I'm
tryna
better
myself
and
they
playin'
catch-up
with
me
Я
пытаюсь
стать
лучше,
а
они
пытаются
меня
догнать
Don't
make
me
drop
another
album
just
to
gas
up
the
scene
Не
заставляйте
меня
выпускать
еще
один
альбом,
только
чтобы
взорвать
сцену
Don't
make
me
call
up
my
Space
Age
brothers
to
light
up
your
team
Не
заставляйте
меня
звонить
моим
братьям
из
Космической
Эры,
чтобы
зажечь
вашу
команду
There
ain't
no
fucks
to
give
when
Josh
gets
on
that
mic
and
I
get
mean
Мне
плевать,
когда
Джош
берет
микрофон,
и
я
становлюсь
злой
Shit,
I
knew
something
slipped
my
mind,
ay
Черт,
я
знала,
что
что-то
вылетело
у
меня
из
головы,
эй
True,
was
meant
to
holler
Josh,
find
out
what
he
say,
what's
he
sayin'?
Правда,
должна
была
крикнуть
Джошу,
узнать,
что
он
скажет,
что
он
говорит?
Yo,
I
just
came
from
watchin'
this
show
Йоу,
я
только
вернулся
с
просмотра
этого
шоу
I
love
seein'
people
doin'
their
thing
on
their
own
Мне
нравится
видеть,
как
люди
делают
свое
дело
самостоятельно
I
was
just
a
bayer,
hate
that
word,
but
I
just
had
to
say
Я
был
просто
зрителем,
ненавижу
это
слово,
но
я
просто
должен
был
сказать
I
had
a
good
day
and
now
I'm
on
my
way
to
the
place
I
call
home
У
меня
был
хороший
день,
и
теперь
я
иду
туда,
где
мой
дом
On
the
train,
mouth
watering,
like
it's
rain,
for
the
mic
В
поезде,
слюнки
текут,
как
дождь,
к
микрофону
I
couldn't
wait,
already
had
things
in
my
brain
I'ma
write
Я
не
мог
дождаться,
у
меня
уже
были
мысли
в
голове,
которые
я
запишу
You
say
they
got
bars
for
days,
I
got
ways
for
a
life
Ты
говоришь,
что
у
них
есть
рифмы
на
много
дней,
у
меня
есть
пути
на
всю
жизнь
Brain
waves,
sound
waves
Мозговые
волны,
звуковые
волны
Waves
that
will
make
you
stay
high
Волны,
которые
заставят
тебя
оставаться
на
высоте
All
of
my
focus
is
on
this
thing
I've
been
focusing
on
for
seven
years
and
counting
Все
мое
внимание
сосредоточено
на
этом
деле,
на
котором
я
фокусируюсь
уже
семь
лет
и
считаю
You
could
never
take
my
focus,
no
matter
how
long
I
focus
on
different
things
Ты
никогда
не
сможешь
отвлечь
мое
внимание,
независимо
от
того,
как
долго
я
фокусируюсь
на
разных
вещах
I
will
always
go
back
to
this
Я
всегда
буду
возвращаться
к
этому
Because
this
is
what
I've
been
countin'
on
for
the
win
Потому
что
это
то,
на
что
я
рассчитываю
для
победы
I
haven't
been
as
involved
as
I
could've
been
Я
не
был
так
вовлечен,
как
мог
бы
быть
But
way
more
involved
in
my
life,
growing
into
my
skin
Но
гораздо
больше
вовлечен
в
свою
жизнь,
вживаясь
в
свою
шкуру
I
guess
it's
all
relative
to
each
other,
everything
is
off
kin
Думаю,
все
относительно
друг
друга,
все
родственно
What
you
do
is
a
reflection
of
what
you
are
То,
что
ты
делаешь,
является
отражением
того,
кто
ты
есть
Collection
of
things
Коллекция
вещей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simbiatu Ajikawo, Sigurd Lauritzen, Josh Arce
Attention! Feel free to leave feedback.