Lyrics and translation Little Simz feat. The Hics - Gratitude
Oh,
broken
homes
and
lonely
souls
is
all
they
know
О,
разрушенные
дома
и
одинокие
души
- это
все,
что
они
знают
All
they've
shown
is
courage
despite
the
circumstances
Все,
что
они
показали,
- это
мужество,
несмотря
на
обстоятельства
Time
is
passing
by,
stars
command
the
sky
Время
идет,
звезды
повелевают
небом
Don't
play
dumb
by
asking
"Why?"
Не
прикидывайтесь
дурочкой,
спрашивая
"Почему?"
You
already
know
how
all
the
stories
involve
Вы
уже
знаете,
как
связаны
все
эти
истории
Came
here
on
my
own,
former
that
we
leaving
alone
Пришел
сюда
сам,
зная,
что
мы
уходим
одни
Put
my
feet
in
the
studio
and
call
it
my
home
Ступаю
в
студию
и
называю
ее
своим
домом
While
others
have
got
no
way
out
В
то
время
как
у
других
нет
выхода
How
blessed
am
I?
Насколько
я
благословлен?
Nothing
left
to
find
Больше
нечего
искать
Your
life's
on
the
line,
don't
question
mine
Твоя
жизнь
на
кону,
не
подвергай
сомнению
мою
Take
my
advice,
don't
stress
in
life
Послушай
моего
совета,
не
напрягайся
в
жизни
Arms
out
to
you,
you
can
rest
your
head
in
mine
Протягиваю
к
тебе
руки,
ты
можешь
положить
свою
голову
на
мою.
I'm
prepared
to
fly
with
no
landing
Я
готов
лететь
без
посадки
I
might
just
be
the
last
one
standing
Возможно,
я
просто
буду
последним,
кто
устоит
They
should
know
that
Simz
ain't
ramping
Они
должны
знать,
что
Симз
не
набирает
обороты
I
came
to
show
there's
more,
I'm
expanding
Я
пришел
показать,
что
есть
нечто
большее,
я
расширяюсь
Still
on
my
lonesome
Все
еще
в
моем
одиночестве
Give
a
fuck,
I'm
chosen
Насрать,
я
избранный
Bit
of
luck
and
a
wish,
maybe
we'll
get
there
Немного
удачи
и
желания,
может
быть,
мы
доберемся
туда
But
for
now,
I'm
zoning
Но
сейчас
я
зонирую
Somewhere
in
the
air,
I'm
floating
Где-то
в
воздухе
я
парю
They
will
not
control
us
Они
не
будут
контролировать
нас
This
the
type
of
shit
that
ain't
never
gonna
sell
Это
тот
тип
дерьма,
который
никогда
не
будет
продаваться
Man,
you
shouldn't
have
told
us
that
Чувак,
тебе
не
следовало
говорить
нам
это
Nah,
you
shouldn't
have
Нет,
тебе
не
следовало
этого
делать
I'm
crawling
up
these
walls
Я
ползу
по
этим
стенам
But
they
won't
come
down,
no,
they
won't
come
down
Но
они
не
спустятся,
нет,
они
не
спустятся
I'm
tearing
at
the
cords
Я
разрываю
шнуры
Till
their
words
drown
out,
till
their
words
drown
Пока
их
слова
не
заглушат,
пока
их
слова
не
заглушат
Clawing
at
the
heart,
the
trust
Вцепившись
в
сердце,
доверие
You
take
the
little
pieces,
covering
up
my
soul
Ты
берешь
маленькие
кусочки,
прикрывая
мою
душу
I'm
just
a
fool
in
your
game
Я
просто
дурак
в
твоей
игре
My
life,
your
prey
Моя
жизнь,
твоя
добыча
I
ain't
never
had
a
chance
to
do
what
I
love
У
меня
никогда
не
было
шанса
заниматься
тем,
что
я
люблю
Ain't
nobody
ever
been
encouraging
me
Никто
никогда
не
подбадривал
меня
I
just
stay
indoors,
wishing
and
dreaming
Я
просто
остаюсь
дома,
желая
и
мечтая
Maybe
in
another
life,
it
will
happen
for
me
Может
быть,
в
другой
жизни
это
случится
и
со
мной
I
put
all
my
energy
into
feeding
my
kids
Я
вкладываю
всю
свою
энергию
в
то,
чтобы
накормить
своих
детей
Do
they
appreciate
the
sacrifice
I
made
for
'em?
Ценят
ли
они
ту
жертву,
которую
я
принес
ради
них?
No,
their
daddy
ain't
around
and
I
have
to
make
up
excuses
Нет,
их
папочки
нет
рядом,
и
мне
приходится
придумывать
оправдания
As
to
why
he
hasn't
yet
came
for
'em,
oh
lord
Что
касается
того,
почему
он
до
сих
пор
не
пришел
за
ними,
о
господи
Why
did
you
pick
me,
lord?
Почему
ты
выбрал
меня,
господь?
What
is
it
that
you
can
see
in
me,
lord?
Что
это
такое,
что
ты
можешь
видеть
во
мне,
господь?
I'ma
write
this
down,
something
to
report
Я
запишу
это,
чтобы
было
о
чем
сообщить
No
air
in
me,
I'm
learning
to
breathe
more
Во
мне
нет
воздуха,
я
учусь
дышать
чаще
How
I
feel
insane,
the
effect
is
a
glass
ceiling
Как
я
чувствую
себя
безумным,
эффект
- стеклянный
потолок
Do
it
'cause
I
love
it
and
not
cause
I'm
tryna
make
a
killing
Делай
это,
потому
что
мне
это
нравится,
а
не
потому,
что
я
пытаюсь
совершить
убийство
Hell
no,
saying
what
I
like,
you
can
tell
so
Черт
возьми,
нет,
говорю
то,
что
мне
нравится,
ты
можешь
сказать
так
And
if
there's
a
problem,
hit
me
on
my
cell
phone
И
если
возникнут
проблемы,
позвони
мне
на
мой
мобильный
телефон
Know
a
couple
brothers
talking
through
a
jail
phone
Знаю
пару
братьев,
разговаривающих
по
тюремному
телефону
On
their
best
behaviour
but
still
walk
it
hibernal,
shit's
fucked
Ведут
себя
наилучшим
образом,
но
все
еще
пребывают
в
спячке,
дерьмо
в
жопе
No,
I
don't
owe
you
nothing
Нет,
я
тебе
ничего
не
должен
Talk
that
talk
if
you're
gonna
do
something
Говори
так,
если
собираешься
что-то
сделать
If
I
was
in
this
position
like
a
year
ago
Если
бы
я
был
в
таком
положении,
как
год
назад
I
probably
would've
fell
off
like
a
year
ago
Я
бы,
наверное,
свалился,
как
год
назад
Fill
my
pockets,
yeah,
it's
money
that
we
run
alone
Наполни
мои
карманы,
да,
это
деньги,
которыми
мы
управляем
в
одиночку
But
fuck
that,
tell
my
people
that
I'm
coming
home
Но
к
черту
это,
скажи
моим
людям,
что
я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home,
boy
Я
возвращаюсь
домой,
мальчик
I'm
crawling
up
these
walls
Я
ползу
по
этим
стенам
But
they
won't
come
down,
no,
they
won't
come
down
Но
они
не
спустятся,
нет,
они
не
спустятся
I'm
tearing
at
the
cords
Я
разрываю
шнуры
'Til
their
words
drown
out,
'til
their
words
drown
Пока
их
слова
не
заглушат,
пока
их
слова
не
заглушат
Clawing
at
the
heart,
the
trust
Вцепившись
в
сердце,
доверие
You
take
the
little
pieces,
covering
up
my
soul
Ты
берешь
маленькие
кусочки,
прикрывая
мою
душу
I'm
just
a
fool
in
your
game
Я
просто
дурак
в
твоей
игре
My
life,
your
prey
(ayy)
Моя
жизнь,
твоя
добыча
(ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Welsh, Simbiatu Ajikawo, Roxane Barker, Samuel Evans
Attention! Feel free to leave feedback.