Little Simz - Full or Empty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Simz - Full or Empty




Full or Empty
Полный или пустой
Oh, I put my life on the line for this life
Я поставила свою жизнь на кон ради этой жизни,
I wear my heart on my sleeve for this life
Ношу свое сердце нараспашку ради этой жизни.
Waking up from a dream, is this life?
Просыпаюсь ото сна это ли жизнь?
Do my words cut deep through this mic?
Прорезают ли мои слова этот микрофон?
Lately I've been doing a lot more thinking than writing
В последнее время я больше размышляю, чем пишу,
A lot more finding myself, to be precise
Больше нахожу себя, если быть точной.
And now I've come to a realisation
И вот я пришла к осознанию,
That I should create the person to be in this life
Что я должна создать человека, чтобы быть в этой жизни.
People often think that I get too deep
Люди часто думают, что я слишком глубоко копаю.
You'd probably understand if you knew me
Ты бы, наверное, понял, если бы знал меня.
I've seen my nephew grow within two weeks
Я видела, как мой племянник растет за две недели,
Still asking God "why'd you choose me?"
И всё ещё спрашиваю Бога: "Почему ты выбрал меня?"
I guess I'll work it out in due time, look at the moonlight
Думаю, я разберусь со временем, посмотри на лунный свет.
I've seen my options, I'm just hoping that I choose right
Я видела свои варианты, просто надеюсь, что сделаю правильный выбор.
He wanna know if I've been moving with a new guy
Он хочет знать, встречаюсь ли я с кем-то.
I tell him "do your thing and I'll do mine"
Я говорю ему: "Занимайся своим делом, а я своим".
See, this ain't rocket science, this ain't a game, boy
Слушай, это не высшая математика, это не игра, мальчик.
Still conveying the same message with the same voice
Всё ещё передаю то же послание тем же голосом,
Still applying the same pressure, I ain't eased up
Всё ещё оказываю то же давление, не сбавляю обороты.
All they talk about is money and bitches to feel up
Все, о чем они говорят, это деньги и телки, которых можно пощупать.
What happened to the content? What you saying?
Что случилось с содержанием? Что ты несёшь?
You can tell that Simbi isn't playing
Видно, что Симби не играет.
Everybody's looking for a way in
Все ищут способ войти,
Celebrities looking for a way out
Знаменитости ищут выход.
How the fuck am I supposed to stay now?
Как, блин, мне остаться?
Came in fully loaded but it stayed down
Пришла с полной боевой готовностью, но меня притормозили.
Don't come with the bullshit, that's all played out
Не надо мне этой ерунды, это всё уже пройдено.
I'm about to make the scene lay down
Я заставлю всю эту сцену притихнуть.
You already know that space with me
Ты и так знаешь, что мне нужно пространство,
I need space, guess space is the place for me
Мне нужно пространство, видимо, космос мое место.
And us
И наше.
We look and all we see
Мы смотрим, и всё, что мы видим
Signs say follow me this way
Знаки, говорящие: "Следуй за мной".
I won't hesitate
Я не колеблясь
Cause I don't know better, you know
Потому что я не знаю, как лучше, понимаешь?
Will you lead me down
Поведешь ли ты меня
A full or empty road?
По полной или пустой дороге?
How can we proceed?
Как нам двигаться дальше?
Listen, I won't rush you if you don't rush me but
Слушай, я не буду тебя торопить, если ты не будешь торопить меня, но
That don't answer the question, it's like
Это не ответ на вопрос, это как...
How can we proceed?
Как нам двигаться дальше?
I don't trust you and you don't even trust me so
Я тебе не доверяю, и ты мне не доверяешь, так
What's the point?
В чём смысл?
This ain't going nowhere
Это ни к чему не приведёт.
When it's raining, it's pouring
Когда идет дождь, он льет как из ведра.
No umbrellas, we ignore it, still these visions are distorted
Никаких зонтов, мы игнорируем его, но эти видения искажены.
Don't lose sight of what's important,
Не упускай из виду то, что важно,
Don't forget it, here, record it
Не забывай об этом, вот, запиши.
Moving forward
Двигаемся дальше.
Last week, I was in a mad race, listen to this
На прошлой неделе я была в бешенном ритме, послушай.
When you're in a bad place or you're happy or whatever
Когда тебе плохо, или ты счастлив, или что-то ещё,
I wish I could control the weather
Как бы я хотела управлять погодой.
Mind, body and soul was fed up
Разум, тело и душа были сыты по горло.
Tryna find my way home with my head up, ain't no pressure
Пытаюсь найти дорогу домой с высоко поднятой головой, никакого давления.
Ain't no living life like this
Так жить нельзя.
I'm just tryna light my spliff
Я просто пытаюсь раскурить свой косяк.
All praise to the highest
Вся хвала Всевышнему.
Beat made by Osiris
Бит сделал Осирис,
AGE 101 sameness
AGE 101, та же фигня.
Been ever so patient while intoxicated
Была очень терпелива в состоянии опьянения,
Lowkey I'm frustrated but I play it cool
Втайне я зла, но делаю вид, что всё круто.
They don't have to say it
Им не нужно говорить,
Simz is dangerous
Симз опасна.
Only Space Age in your playlist
В твоем плейлисте только Space Age.
I'm warming up, I tell 'em "you will know when I have made it"
Я разогреваюсь, говорю им: "Вы узнаете, когда я добьюсь своего".
How the hell can you talk about the realest?
Как, черт возьми, ты можешь говорить о самом настоящем?
Do you know what real is?
Ты знаешь, что такое настоящее?
I'm the meanest
Я самая крутая.
Everything I do is genius
Всё, что я делаю гениально,
Probably cause I reside from something down to Venus, oh shit
Наверное, потому что я родом откуда-то с Венеры, чёрт.
Rain dance on your whole clique
Устрою дождевой танец на всю твою компанию.
They drop new songs weaker than my old shit
Они выпускают новые песни слабее, чем мой старый материал.
See, I can get a little cocky when I'm not myself
Понимаешь, я могу быть немного самоуверенной, когда я не в себе,
But I'm still myself, you feel me, hey?
Но я всё ещё я, ты меня понимаешь? Эй?
You feel me?
Ты меня понимаешь?
Hey, hey
Эй, эй.
We look and all we see
Мы смотрим, и всё, что мы видим
Signs say follow me this way
Знаки, говорящие: "Следуй за мной".
I won't hesitate
Я не колеблясь,
Cause I don't know better, you know
Потому что я не знаю, как лучше, понимаешь?
Will you lead me down?
Поведешь ли ты меня?
Will you take me down a full or empty road?
Поведешь ли ты меня по полной или пустой дороге?
Food for thought and for your soul
Пища для размышлений и для твоей души.
Lord, I'm trying to be good
Господи, я пытаюсь быть хорошей,
These demons won't leave me alone
Но эти демоны не оставляют меня в покое.
I see you on social networks
Я вижу тебя в социальных сетях,
Still, I won't pick up that phone
Но всё равно не возьму трубку.
Cause my pride won't let me hang
Потому что моя гордость не позволяет мне сдаться.
Yes, I'm ashamed, I know, I know
Да, мне стыдно, я знаю, знаю.
Been on this path for ages,
Шла по этому пути веками,
I could barely see the light
Едва видела свет.
Check in through the day, I'll be gone by night
Заглядывай ко мне днем, к ночи я уйду.
Then you say I ain't got time for you
А потом ты говоришь, что у меня нет на тебя времени.
Making me feel guilty, that's that shit I don't like
Заставляешь меня чувствовать себя виноватой, вот это мне не нравится.
Man, I'm still about, you see me on my bike
Чувак, я всё ещё здесь, видишь меня на велике.
No fake friends, that's not my style
Никаких фальшивых друзей, это не мой стиль.
I know my life is changing
Я знаю, моя жизнь меняется.
Where I'm gonna look to when the paps say smile
Куда я буду смотреть, когда папарацци скажут: "Улыбочку"?
We look and all we see
Мы смотрим, и всё, что мы видим
Signs say follow me this way
Знаки, говорящие: "Следуй за мной".
I won't hesitate
Я не колеблясь,
Cause I don't know better, you know
Потому что я не знаю, как лучше, понимаешь?
Will you lead me down, down, down?
Поведешь ли ты меня, ведешь, ведешь?
Take 'em, hey
Давай, эй.
How can we proceed?
Как нам двигаться дальше?
How can we proceed?
Как нам двигаться дальше?
Like
Как?





Writer(s): Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo


Attention! Feel free to leave feedback.