Lyrics and translation Little Simz - Good For What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For What
Хорошо для чего
Finally,
I′m
getting
paid
off
this
shit
Наконец-то,
мне
платят
за
эту
хрень
Spent
years,
spent
months,
spent
days
on
this
shit
Потратила
годы,
месяцы,
дни
на
эту
хрень
(What
does
that
even
mean?)
(И
что
это
вообще
значит?)
Look
at
me,
once
again
I
was
made
for
this
shit
Посмотри
на
меня,
я
снова
создана
для
этой
хрени
Look
at
me,
once
again
I
was
made
for
this
Посмотри
на
меня,
я
снова
создана
для
этого
Yo,
quit
hit
let
the
thing
blow
Эй,
брось,
дай
этой
штуке
взорваться
Never
miss
shit
here
Здесь
ничего
не
пропустишь
This
been
a
bad
girl
since
year
six
(sinning
from
baby)
Я
плохая
девчонка
с
шестого
класса
(грешу
с
младенчества)
Springing
out
and
in
my
fist
Вырываюсь
наружу,
и
все
в
моем
кулаке
If
I
decide
to
make
you
a
target,
pissed
(bye
bye)
Если
я
решу
сделать
тебя
мишенью,
разозлюсь
(пока-пока)
Been
a
lone
wolf
most
of
my
life
Большую
часть
жизни
была
одиноким
волком
Cut
niggas
off
one
time
Отрезала
парней
одним
махом
Never
looked
back
since
С
тех
пор
не
оглядывалась
назад
Couldn't
have
been
aiming
your
rhymes
at
me
Не
мог
же
ты
целиться
своими
рифмами
в
меня
I′m
immune
to
it
У
меня
иммунитет
Oh,
must've
missed
that
diss,
hm
О,
должно
быть,
пропустила
этот
дисс,
хм
Whose
gonna
get
this
work?
Кто
получит
эту
работу?
Who
holds
number
one
spot
on
my
hit
list,
hm?
Кто
занимает
первое
место
в
моем
списке
на
отстрел,
хм?
I
don't
wanna
shame
nobody
Я
не
хочу
никого
позорить
But
the
time
has
come
all
my
bros
insist,
hm
Но
пришло
время,
все
мои
братаны
настаивают,
хм
Red
motherfucker,
when
I
bring
it
here
Красный
ублюдок,
когда
я
принесу
это
сюда
No
you
wouldn′t
dare
motherfucker
Нет,
ты
не
посмеешь,
ублюдок
I
got
niggas
that
could
make
you
disappear,
motherfucker
У
меня
есть
парни,
которые
могут
заставить
тебя
исчезнуть,
ублюдок
When
it
comes
down
to
it,
you
a
scared
little
sucker
Если
уж
на
то
пошло,
ты
мелкий
испуганный
сосунок
Let
him
go
(let
him
go)
Отпусти
его
(отпусти
его)
Wasting
big
people
time
like
Тратишь
время
серьезных
людей,
будто
Say
I′ve
got
big
heaps
of
time
on
my
hands
Говоришь,
у
меня
куча
свободного
времени
No,
nigga
I
don't
Нет,
парень,
это
не
так
If
you
know
Ajikawo
Если
ты
знаешь
Аджикаво
I
may
think
twice
of
sparing
you
Я
могу
дважды
подумать,
прежде
чем
пощадить
тебя
But
they
won′t
Но
они
не
будут
Family
and
pack
of
lions
Семья
и
стая
львов
You
rappers
are
liars
and
frauds
Вы,
рэперы,
лжецы
и
мошенники
I've
got
a
bullet
of
honesty
aiming
it
right
at
your
jaw
У
меня
есть
пуля
честности,
направленная
прямо
в
твою
челюсть
Come
see
this
master
at
work
Приди,
посмотри
на
мастера
за
работой
Come
see
young
Simbi
on
tour
Приди,
посмотри
на
молодую
Симби
в
туре
(Come
see
me,
come
see
me)
(Приди,
посмотри
на
меня,
приди,
посмотри
на
меня)
You′ll
see
young
Simbi
in
Highbury
Увидишь
молодую
Симби
в
Хайбери
You'll
see
young
Simbi
in
stores
Увидишь
молодую
Симби
в
магазинах
(Come
see
me,
come
see
me)
(Приди,
посмотри
на
меня,
приди,
посмотри
на
меня)
Look
at
young
Simbi
in
Vogue
Посмотри
на
молодую
Симби
в
Vogue
Look
at
young
Simbi
in
Forbes
Посмотри
на
молодую
Симби
в
Forbes
(AA
magazine
pose)
(Поза
для
журнала
АА)
Well,
someone′s
gotta
do
it
right
(someone's)
Ну,
кто-то
должен
делать
это
правильно
(кто-то)
Someone's
gotta
open
doors
Кто-то
должен
открывать
двери
′Cause
this
is
bigger
than
you
thought
Потому
что
это
больше,
чем
ты
думал
Thought
I
was
finished,
let
me
give
you
more
Думал,
я
закончила?
Дам
тебе
еще
I′m
a
creator,
dripping
down
in
sauce
Я
творец,
истекающий
соусом
Dripping
down
in
honesty
Истекающий
честностью
Dripping
down
in
my
mother's
love
Истекающий
любовью
моей
матери
I′m
dripping
down
in
velour
Я
истекаю
велюром
It's
public
knowledge
that
I′m
an
unstoppable
force
Всем
известно,
что
я
неудержимая
сила
Been
already
won
the
battle
Уже
выиграла
битву
Now
come
in
and
I
Lil
Dicky
Теперь
заходи,
и
я
как
Lil
Dicky
Do
you
fuck
with
the
war?
(Do
you
fuck
with
the
war?)
Ты
в
деле?
(Ты
в
деле?)
But
you
know
I
had
a
bad
boy
pin
about
listening
like
Но
ты
знаешь,
у
меня
был
значок
плохого
парня
за
то,
что
я
слушала,
типа
Bro
I
can't
lie,
she
sick
Брат,
не
могу
врать,
она
крутая
Acting
clueless,
you
already
know
Притворяешься
clueless,
ты
уже
знаешь
Any
time
I
pen
something
I
never
miss
Каждый
раз,
когда
я
что-то
пишу,
я
никогда
не
промахиваюсь
If
you′re
gonna
step
this
way
Если
ты
собираешься
идти
этим
путем
Better
come
with
your
friend
Mach-10,
yeah
Лучше
приди
со
своим
другом
Mach-10,
да
But
you
are
not
a
bad
boy
now
Но
ты
не
плохой
парень
сейчас
You
was
never
a
bad
boy
then
Ты
никогда
не
был
плохим
парнем
тогда
(Come
see
me,
come
see
me)
(Приди,
посмотри
на
меня,
приди,
посмотри
на
меня)
Niggas
that
I
know
don't
talk
much
Парни,
которых
я
знаю,
не
много
говорят
Come
from
a
loud
boy
ends
Пришли
из
шумных
районов
Why
do
you
feel
to
pretend?
Зачем
ты
притворяешься?
It's
like
you′re
dying
to
play
this
character
Ты
будто
умираешь
от
желания
сыграть
этого
персонажа
Living
this
life
that′s
based
on
real
life
events
Живешь
этой
жизнью,
основанной
на
реальных
событиях
What
an
event,
yeah
Какое
событие,
ага
What
are
fucking
ginnels
Что
за
чертовы
закоулки
Dying
to
see
what
is
next,
yeah
Умираю
от
желания
увидеть,
что
будет
дальше,
ага
Wave
level
is
way
up
right
now
Уровень
волны
сейчас
очень
высокий
I'm
a
burning
holy
grail
Я
— горящий
Святой
Грааль
They
been
overlooking
the
work,
great
Они
не
замечали
работу,
отлично
But
hold
on
not
you
as
you
as
well
Но
погоди,
не
ты,
как
и
ты
тоже
Do
what
you
gotta
do
Делай,
что
должен
As
you
when
they
try
do
me
Как
ты,
когда
они
пытаются
сделать
мне
When
it
all
fails
(fails)
Когда
все
провалится
(провалится)
Tryna
keep
tabs
on
me
Пытаются
следить
за
мной
Monitoring
my
moves
Отслеживают
мои
движения
I′m
not
your
girlfriend
Я
тебе
не
девушка
Finally
I'm
getting
paid
off
this
shit
(nope)
Наконец-то,
мне
платят
за
эту
хрень
(нет)
Spent
years,
spent
months,
spent
days
on
this
shit
Потратила
годы,
месяцы,
дни
на
эту
хрень
(What
does
that
even
mean
to
be
good
for
a
while?)
(И
что
это
вообще
значит,
быть
хорошей
какое-то
время?)
Look
at
me,
once
again
I
was
made
for
this
shit
Посмотри
на
меня,
я
снова
создана
для
этой
хрени
Look
at
me,
once
again
I
was
made
for
this
Посмотри
на
меня,
я
снова
создана
для
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.