Little Simz - The Lights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Simz - The Lights




The Lights
Огни
You've been on the run, I've been on a run
Ты был в бегах, я была в бегах,
What we running from? look how far we've come
От чего мы бежим? Посмотри, как далеко мы зашли.
Look what you've become
Посмотри, кем ты стал.
I don't know you much
Я тебя почти не знаю.
This is what the lights will do to you
Вот что эти огни делают с тобой.
How'd you find yourself without losing you?
Как ты нашёл себя, не потеряв?
Still the same person, why they look at you different?
Всё тот же человек, почему на тебя смотрят по-другому?
Ain't your fault they're choosing to
Не твоя вина, что они так решили.
And it's proof and these shits are blinding
И это доказательство, что всё это ослепляет,
They lie to me when telling me they're excited
Они лгут мне, когда говорят, что рады.
I never really understood the concept of fame
Я никогда по-настоящему не понимала концепцию славы.
Is it you or the people around you that change?
Это ты меняешься или люди вокруг тебя?
Is it true that after, nothing's the same?
Правда ли, что после этого всё уже не то?
Well to finding this out, man I'm on my way
Что ж, я на пути к тому, чтобы это выяснить.
I'm on one today, I must say
Я сегодня в ударе, должна сказать.
It's best to talk about what I face
Лучше всего поговорить о том, с чем я сталкиваюсь.
How do these lights make you feel?
Что ты чувствуешь под этими огнями?
How do these lights make you feel?
Что ты чувствуешь под этими огнями?
How do these lights make you feel?
Что ты чувствуешь под этими огнями?
How do these lights make you feel? how do these
Что ты чувствуешь под этими огнями? Что ты
People judge without knowing you
Люди судят, не зная тебя.
Couldn't understand what you're going through
Не могли понять, через что ты проходишь.
He ignored all the scrutiny
Он игнорировал все нападки,
But on the edge of destruction he was soon to be
Но вскоре оказался на грани краха.
Did you lose the key? are you entirely
Ты потерял ключ? Ты совершенно
Tired of being here? you feel like you're causing a scene? well
Устал быть здесь? Чувствуешь, что устраиваешь сцену? Ну,
All he was looking for is love
Всё, чего он искал, это любовь.
I guess he found it in drugs
Кажется, он нашёл её в наркотиках.
Guess he found it in clubs
Кажется, он нашёл её в клубах.
Till he got caught up in some trouble then found it in cuffs
Пока не ввязался в неприятности и не нашёл её в наручниках.
Is it the end for him? who knows
Это конец для него? Кто знает.
But until then, shit
Но до тех пор...
Now all these lights make him feel
Теперь под этими огнями он чувствует...
Now all these lights make him feel
Теперь под этими огнями он чувствует...
Now all these lights make him feel
Теперь под этими огнями он чувствует...
Now all these lights make him feel, now all these
Теперь под этими огнями он чувствует... Теперь под этими...
Oh, we got caught up in the badness
О, мы попали в беду.
How were we gonna hack this? ut talk to me like
Как мы собирались с этим справиться? Поговори со мной, как будто
You've been on the run, I've been on a run
Ты был в бегах, я была в бегах,
What we running from? look how far we've come
От чего мы бежим? Посмотри, как далеко мы зашли.
Look what you've become
Посмотри, кем ты стал.
I don't know you much
Я тебя почти не знаю.
I've seen you 'bout these flashy events many times still
Я видела тебя на этих роскошных мероприятиях много раз, но всё ещё
I don't know you much
Я тебя почти не знаю.
Know that you're very similar to me, you're the same, still
Знаю, что ты очень похож на меня, ты такой же, но всё ещё
I don't know you much
Я тебя почти не знаю.
Oh, what these lights have done to her
О, что эти огни сделали с ней.
This lifestyle's never been fun to her
Этот образ жизни никогда не был ей по душе.
Trials of the past can't run from her
Истязания прошлого не отпускают её.
She's incomplete and her stomach churns
Она опустошена, её мутит,
And no one's concerned nothing's learned
И всем плевать, никто не сделал выводов.
Nothing's worth it all nothing's learned
Ничто не стоит того, никто не сделал выводов.
Pills are popped when the head is hurting
Таблетки глотают, когда болит голова,
But more than three if that doesn't work
Но больше трёх, если это не помогает.
Now suicide's what them papers say
Теперь в газетах пишут, что это было самоубийство.
Nobody's at her grave today
Сегодня на её могиле никого нет.
Another young soul just fades away
Ещё одна молодая душа просто угасла,
While another young soul is on its way
Пока другая молодая душа только начинает свой путь.
Shit, what these lights will do in life
Чёрт, что эти огни творят с жизнями.
But darkness has never been a friend of mine
Но тьма никогда не была мне другом.
It's lonely at the top I've got a fear of heights
На вершине одиноко, а у меня боязнь высоты.
Said it's lonely at the top I've got a fear of heights
Говорю же, на вершине одиноко, а у меня боязнь высоты.
Said it's lonely at the top come share my light
Говорю же, на вершине одиноко, раздели со мной мой свет.
How do these lights make you feel?
Что ты чувствуешь под этими огнями?
How do these lights make you feel?
Что ты чувствуешь под этими огнями?
How do these lights make you feel?
Что ты чувствуешь под этими огнями?
How do these lights make you feel? how do these
Что ты чувствуешь под этими огнями? Что ты





Writer(s): Simbiatu Ajikawo, Tiffany Gouche


Attention! Feel free to leave feedback.