Lyrics and translation Little Stranger - Hollywood Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
what
happened
Черт,
что
случилось?
Rap
aint
even
rapping
Рэп
уже
и
не
рэп
вовсе
What's
the
deal
with
music
today
Что
творится
с
музыкой
сегодня?
Gwen
Stefani
Гвен
Стефани
You
could
be
my
mommy
Ты
могла
бы
быть
моей
мамочкой
Gotta
get
you
out
of
LA
Надо
увезти
тебя
из
Лос-Анджелеса
Move
in
to
your
heart
for
free?
Бесплатно
вселиться
в
твое
сердце?
Treat
you
good
Относился
к
тебе
хорошо
Buy
us
a
place
out
in
Hollywood
Купил
бы
нам
жилье
в
Голливуде
We
could
get
an
apartment
in
the
heart
of
the
city
Мы
могли
бы
снять
квартиру
в
центре
города
The
location
is
great,
but
the
people
are
shitty
Место
отличное,
но
люди
— дерьмо
Stay
with
me
Останься
со
мной
On
the
east
coast
where
the
funky
people
be
На
восточном
побережье,
где
тусуются
клевые
люди
I'll
settle
down
in
Philadelphia,
okay
Я
обоснуюсь
в
Филадельфии,
хорошо?
So
fuck
with
the
birds
or
fuck
what
you
heard
Так
что
забей
на
слухи
или
на
то,
что
слышала
I'll
love
you
forever
I
give
you
my
word
Я
буду
любить
тебя
вечно,
даю
слово
Move
in
to
the
city
I
came
from
the
burbs
Переезжай
в
город,
я
приехал
из
пригорода
So
mess
with
the
kid
or
get
flushed
ya
turd,
word
Так
что
связывайся
с
парнем
или
будешь
смыта
в
унитаз,
клянусь
I
could
be
the
man
of
your
dreams
Я
мог
бы
быть
мужчиной
твоей
мечты
If
you've
been
dreaming
bout
a
mustache
and
a
man
with
a
scheme
Если
ты
мечтала
об
усах
и
мужчине
с
планом
Wiggle
wiggle
on
over,
got
a
crop
full
of
cream
Вихляй-вихляй
сюда,
у
меня
полно
сливок
This
little
birdie
gettin
wormy
when
she
thinking
of
me
Эта
птичка
вся
изводится,
когда
думает
обо
мне
Cuz
I'm
the
super
fresh
outlaw,
no
clout
y'all
Потому
что
я
супер-свежий
бандит,
без
влияния,
ребята
A
Gwen
Stefani
little
mommy
screaming
No
Doubt
y'all
Мамочка
Гвен
Стефани
кричит
"No
Doubt",
ребята
And
Gwen...
I
really
think
we
should
give
this
an
honest
try
И
Гвен...
Я
правда
думаю,
нам
стоит
попробовать
по-настоящему
Tell
Blake
Shelton
Ima
turn
him
right
in
to
a
skeleton
Скажи
Блейку
Шелтону,
что
я
превращу
его
в
скелет
Melt
his
dumb
ass
down
to
gelatin
Расплавлю
его
тупую
задницу
до
состояния
желатина
And
what
a-r-r-r-r-rested
development
И
вот
вам
задержанное
в
развитии
With
uh...
Michael
Cera
С,
э-э...
Майклом
Серой
Riggity
riggity
rap
shit,
cuz
I
Тук-тук,
рэпчик,
потому
что
я
A-tiggity-tack
shit
I
do
back
flips
over
these
whack
kids
Делаю
сальто
назад
над
этими
убогими
Give
em
fat
lips
and
then
I
make
em
do
my
taxes
Разбиваю
им
губы,
а
потом
заставляю
делать
мою
налоговую
декларацию
Oh
what
you
wanna
talk
about
practice?
О,
ты
хочешь
поговорить
о
практике?
Damn
what
happened
Черт,
что
случилось?
Rap
aint
even
rapping
Рэп
уже
и
не
рэп
вовсе
What's
the
deal
with
music
today
Что
творится
с
музыкой
сегодня?
Gwen
Stefani
Гвен
Стефани
You
could
be
my
mommy
Ты
могла
бы
быть
моей
мамочкой
Gotta
get
you
out
of
LA
Надо
увезти
тебя
из
Лос-Анджелеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Shields, Kevin Shields
Attention! Feel free to leave feedback.