Little Stranger - Hollywood Not - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Stranger - Hollywood Not




Hollywood Not
Не Голливуд
Damn what happened
Черт, что случилось?
Rap aint even rapping
Рэп уже и не рэп вовсе
What's the deal with music today
Что творится с музыкой сегодня?
Gwen Stefani
Гвен Стефани
You could be my mommy
Ты могла бы быть моей мамочкой
Gotta get you out of LA
Надо увезти тебя из Лос-Анджелеса
Would you
Позволишь ли
Let me
Мне
Move in to your heart for free?
Бесплатно вселиться в твое сердце?
I would
Я бы
Treat you good
Относился к тебе хорошо
Buy us a place out in Hollywood
Купил бы нам жилье в Голливуде
We could get an apartment in the heart of the city
Мы могли бы снять квартиру в центре города
The location is great, but the people are shitty
Место отличное, но люди дерьмо
Maybe
Может быть,
Stay with me
Останься со мной
On the east coast where the funky people be
На восточном побережье, где тусуются клевые люди
LA
Лос-Анджелес
Aint for me
Не для меня
I'll settle down in Philadelphia, okay
Я обоснуюсь в Филадельфии, хорошо?
So fuck with the birds or fuck what you heard
Так что забей на слухи или на то, что слышала
I'll love you forever I give you my word
Я буду любить тебя вечно, даю слово
Move in to the city I came from the burbs
Переезжай в город, я приехал из пригорода
So mess with the kid or get flushed ya turd, word
Так что связывайся с парнем или будешь смыта в унитаз, клянусь
I could be the man of your dreams
Я мог бы быть мужчиной твоей мечты
If you've been dreaming bout a mustache and a man with a scheme
Если ты мечтала об усах и мужчине с планом
Wiggle wiggle on over, got a crop full of cream
Вихляй-вихляй сюда, у меня полно сливок
This little birdie gettin wormy when she thinking of me
Эта птичка вся изводится, когда думает обо мне
Cuz I'm the super fresh outlaw, no clout y'all
Потому что я супер-свежий бандит, без влияния, ребята
A Gwen Stefani little mommy screaming No Doubt y'all
Мамочка Гвен Стефани кричит "No Doubt", ребята
And Gwen... I really think we should give this an honest try
И Гвен... Я правда думаю, нам стоит попробовать по-настоящему
Tell Blake Shelton Ima turn him right in to a skeleton
Скажи Блейку Шелтону, что я превращу его в скелет
Melt his dumb ass down to gelatin
Расплавлю его тупую задницу до состояния желатина
And what a-r-r-r-r-rested development
И вот вам задержанное в развитии
With uh... Michael Cera
С, э-э... Майклом Серой
Riggity riggity rap shit, cuz I
Тук-тук, рэпчик, потому что я
A-tiggity-tack shit I do back flips over these whack kids
Делаю сальто назад над этими убогими
Give em fat lips and then I make em do my taxes
Разбиваю им губы, а потом заставляю делать мою налоговую декларацию
Oh what you wanna talk about practice?
О, ты хочешь поговорить о практике?
Damn what happened
Черт, что случилось?
Rap aint even rapping
Рэп уже и не рэп вовсе
What's the deal with music today
Что творится с музыкой сегодня?
Gwen Stefani
Гвен Стефани
You could be my mommy
Ты могла бы быть моей мамочкой
Gotta get you out of LA
Надо увезти тебя из Лос-Анджелеса
LA LA LA
ЛА ЛА ЛА
Aint for me
Не для меня





Writer(s): John Shields, Kevin Shields


Attention! Feel free to leave feedback.