Lyrics and translation Little Stranger - Stormy Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormy Weather
Штормовая Погода
I
liked
you
better
when
you
didn't
have
your
shit
together
Ты
мне
нравилась
больше,
когда
у
тебя
все
шло
наперекосяк
You
were
a
hurricane
and
I
was
in
to
stormy
weather
Ты
была
ураганом,
а
я
любил
штормовую
погоду
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
7:03
with
a
venti
you
and
me
heading
to
work
in
a
rush
7:03,
мы
с
тобой
спешим
на
работу
с
двумя
большими
стаканами
кофе
Turn
the
clock
back
two
or
three
months
and
Отмотай
время
на
два
или
три
месяца
назад,
и
We'd
see
us
stumbling
home
from
the
club
Мы
бы
ковыляли
домой
из
клуба
Things
change,
we
grow
up
Все
меняется,
мы
взрослеем
We
get
rich,
then
blow
up
Мы
богатеем,
потом
все
спускаем
But
I'd
like
to
try
and
tell
you
Но
я
хотел
бы
попытаться
сказать
тебе
I
liked
you
better
when
you
didn't
have
your
shit
together
Ты
мне
нравилась
больше,
когда
у
тебя
все
шло
наперекосяк
You
were
a
hurricane
and
I
was
in
to
stormy
weather
Ты
была
ураганом,
а
я
любил
штормовую
погоду
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
Back
when
my
jaw
hit
the
floor
Тогда,
когда
у
меня
отвисала
челюсть
You
left
me
wanting
for
more
Ты
оставляла
меня
желать
большего
But
that
was
way
back
Но
это
было
так
давно
Yea
you
were
losing
your
mind
Да,
ты
теряла
рассудок
But
so
was
I
it
was
fine
Но
я
тоже,
и
это
было
нормально
Livin
without
even
tryin
Жить,
даже
не
пытаясь
But
now
we
face
facts
Но
теперь
мы
смотрим
правде
в
глаза
Storm
clouds
come
and
storm
clouds
go
Грозовые
тучи
приходят
и
уходят
Now
Im
standing
in
the
rain
singing
say
it
aint
so
Теперь
я
стою
под
дождем
и
пою
"Скажи,
что
это
не
так"
Middle
fingers
to
the
sky,
got
me
screaming
do
or
die
Средний
палец
в
небо,
кричу
"Пан
или
пропал"
Who
am
I
to
get
better
over
time?
Кто
я
такой,
чтобы
становиться
лучше
со
временем?
Things
change,
we
grow
up
Все
меняется,
мы
взрослеем
We
get
rich,
then
blow
up
Мы
богатеем,
потом
все
спускаем
But
I'd
like
to
try
and
tell
you
Но
я
хотел
бы
попытаться
сказать
тебе
I
liked
you
better
when
you
didn't
have
your
shit
together
Ты
мне
нравилась
больше,
когда
у
тебя
все
шло
наперекосяк
You
were
a
hurricane
and
I
was
in
to
stormy
weather
Ты
была
ураганом,
а
я
любил
штормовую
погоду
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
I
liked
you
better
before
Ты
мне
нравилась
больше
раньше
I
liked
you
better
Ты
мне
нравилась
больше
I,
I
liked
you
better
better
Я,
я
любил
тебя
больше,
гораздо
больше
I
liked
you
better
Ты
мне
нравилась
больше
I,
I
liked
you
better
before
Я,
я
любил
тебя
больше
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Shields, John-keith Culbreth, Kevin Shields, Ross Bogan
Attention! Feel free to leave feedback.