Little Stranger - Way of the Ghost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Stranger - Way of the Ghost




Way of the Ghost
Путь призрака
Situation number one
Ситуация номер один
Sit back relax and have yourself some fun
Расслабься и повеселись
Quit overthinking, you're too young
Хватит париться, ты слишком молод
Sit back relax and have yourself some fun
Расслабься и повеселись
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Its been 3 weeks since the first meet
Прошло 3 недели с первой встречи
You're so sweet and you sweep me off my feet
Ты такая милая, ты сбиваешь меня с ног
Kicked it off with a kiss on the cheek
Всё началось с поцелуя в щеку
Within a week, I was in the sheets
Через неделю я уже был в твоей постели
Now things are getting serious and she
Теперь всё становится серьёзно, и ты
Wants me to be her honey bee
Хочешь, чтобы я был твоим сладким медвежонком
And so I seized the opportunity to leave
И поэтому я воспользовался возможностью смыться
I told that woman I was gonna need more time
Я сказал этой женщине, что мне нужно больше времени
I was gonna need more time
Мне нужно больше времени
Situation number one
Ситуация номер один
Sit back relax and have yourself some fun
Расслабься и повеселись
Quit overthinking, you're too young
Хватит париться, ты слишком молода
Sit back relax and have yourself some fun
Расслабься и повеселись
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
Life has just begun
Жизнь только началась
Whoaa
У-у
So we were walking casually and she went for the hand hold
Мы спокойно гуляли, и ты взяла меня за руку
Hold hand the for she went and casually walking were we
Ты взяла меня за руку, когда мы спокойно гуляли
I had to take my last words back
Мне пришлось взять свои слова обратно
Put my hands in her pocket and my number in her knapsack
Сунуть руки в твой карман, а свой номер в твой рюкзак
So, I mean I gave her my number (sure)
Ну, то есть, я дал тебе свой номер (конечно)
But it was just weird
Но это было просто странно
Everything was so cool and casual between us (aw man)
Всё было так классно и непринужденно между нами (блин)
I liked how it was going
Мне нравилось, как всё шло
And I don't know, she tried holding my hand
И я не знаю, ты попыталась взять меня за руку
And it just felt very, I don't know, serious or some shit (yikes)
И это показалось мне очень, я не знаю, серьёзным, что ли (упс)
Girl, I wanna rap to you in cursive
Детка, я хочу читать тебе рэп курсивом
Treat you like an angel you give me a higher purpose
Относиться к тебе, как к ангелу, ты даешь мне высшую цель
You love the way I shout you out in all my verses
Тебе нравится, как я упоминаю тебя во всех своих куплетах
See me you and some brews in the nude, its picture perfect
Я, ты и немного выпивки голышом идеальная картинка
Dive deep into your ocean but in time I still must surface
Нырнуть глубоко в твой океан, но со временем я всё равно должен всплыть на поверхность
You went and sent an email that you had to mark with urgent
Ты взяла и отправила мне письмо, помеченное как "срочное"
It said lets meet at six and catch a flick and maybe squirmin
Там было написано: "Давай встретимся в шесть, посмотрим фильм и, может, пообнимаемся"
Which I thought was mighty fine until you signed it as my girlfriend
Что я посчитал очень милым, пока ты не подписалась как "моя девушка"
My whole world end, crash and burn
Весь мой мир рухнул, разбился и сгорел
Who you think you tryna turn?
Кем ты себя возомнила?
In a freakin flash I learned about the
В мгновение ока я узнал о
Way of the ghost, now I head to the coast
Пути призрака, теперь я направляюсь к побережью
Because I wanna make the most of this toast
Потому что я хочу выжать максимум из этого тоста
Situation number one
Ситуация номер один





Writer(s): John Shields, Kevin Shields


Attention! Feel free to leave feedback.