Lyrics and translation Little Texas - Gotta Get Me Down Home
Gotta
get
me
down
home,
gimme
some
of
that
old
time
country
soul
Ты
должен
отвезти
меня
домой,
дать
мне
немного
этой
старой
деревенской
души.
Throw
a
line
out
in
the
river
and
just
watch
the
tide
roll
Брось
удочку
в
реку
и
просто
смотри,
как
накатывает
волна.
No
shirt
or
shoes
required,
it's
all
about
friends
and
a
big
bonfire
Никаких
рубашек
или
ботинок,
все
дело
в
друзьях
и
большом
костре.
Here's
the
camp
to
come,
where
the
membership
never
expires
Вот
вам
и
лагерь,
членство
в
котором
никогда
не
заканчивается.
That
timber
is
jumping
every
Saturday
night
Этот
лес
прыгает
каждую
субботу
вечером.
Got
the
rafters
tangled
up
in
Christmas
lights
Стропила
запутались
в
Рождественских
огнях
Don't
need
no
bar
that
pump
the
keg
Мне
не
нужен
бар,
чтобы
качать
бочонок.
Got
the
girls
all
showing
what
the
good
Lord
gave
'em
Все
девчонки
показывают,
что
им
дал
Господь.
Gotta
get
back,
gotta
get
me
down
home
Я
должен
вернуться,
должен
вернуться
домой.
Gotta
get
me
down
home,
a
tiny
little
town
on
a
no
dirt
road
Ты
должен
отвезти
меня
домой,
в
крошечный
городок
на
безлюдной
грунтовой
дороге.
Population,
139,
let's
make
it
14 O,
about
tuppence
Население-139
человек,
давайте
сделаем
это
в
час
дня,
около
двух
пенсов.
Find
a
little
shack
and
a
picket
fence
Найди
маленькую
лачугу
и
штакетник.
Someone
to
love
and
a
life
that
just
makes
sense
Кого-то,
кого
можно
любить,
и
жизнь,
в
которой
есть
смысл.
That
timber
is
jumping
every
Saturday
night
Этот
лес
прыгает
каждую
субботу
вечером.
Got
the
rafters
tangled
up
in
Christmas
lights
Стропила
запутались
в
Рождественских
огнях
Don't
need
no
bar
that
pump
the
keg
Мне
не
нужен
бар,
чтобы
качать
бочонок.
Got
the
girls
all
showing
what
the
good
Lord
gave
'em
Все
девчонки
показывают,
что
им
дал
Господь.
Gotta
get
back,
gotta
get
me
down
home,
down
home,
yeah
Должен
вернуться,
должен
отвезти
меня
домой,
домой,
да
Don't
need
no
bar
that
pump
the
keg
Мне
не
нужен
бар,
чтобы
качать
бочонок.
Got
the
girls
all
showing
what
the
good
Lord
gave
'em
Все
девчонки
показывают,
что
им
дал
Господь.
Gotta
get
back,
gotta
get
me
down
home
Я
должен
вернуться,
должен
вернуться
домой.
Gotta
get
me
down
home,
down
home
Ты
должен
отвезти
меня
домой,
домой.
Gotta
get
me
down
home,
gotta
get
me
down
home
Должен
отвезти
меня
домой,
должен
отвезти
меня
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quinn Loggins
Attention! Feel free to leave feedback.