Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelo selvaggio
Wilder Engel
Ti
piace
camminare
a
piedi
nudi
Du
gehst
gern
barfuß
am
Strand
Lungo
il
mare
Entlang
des
Meeres
Anche
se
ti
accorgi
che
l'acqua
è
fredda
Auch
wenn
du
merkst,
dass
das
Wasser
kalt
ist
Ma
poi
ti
stringi
forte
Doch
dann
hältst
du
mich
fest
Quando
un
brivido
di
colpo
Wenn
plötzlich
ein
Schauer
Se
ne
va
sulla
tua
pelle
ancora
calda
Über
deine
noch
warme
Haut
huscht
E
come
quando
il
freddo
sopra
i
vetri
Und
wie
wenn
die
Kälte
auf
den
Scheiben
Fa
disegni
di
farfalle
con
le
ali
come
foglie
Schmetterlingsmuster
malt
mit
blattähnlichen
Flügeln
Tu
sulla
mia
mano
fai
un
ricamo
Stickst
du
auf
meiner
Hand
ein
Muster
Senza
che
io
dica
no
Ohne
dass
ich
Nein
sage
Tanto
so
che
vinci
sempre
Denn
ich
weiß,
du
gewinnst
immer
Ma
quando
all'improvviso
Doch
wenn
du
plötzlich
Ti
allontani
dal
mio
viso
Dich
von
meinem
Gesicht
entfernst
E
non
mi
lasci
il
tempo
di
capire
Und
mir
keine
Zeit
lässt
zu
verstehen
Un
poco
donna
e
un
po'
bambina
tu
sei
Bist
du
halb
Frau
und
halb
Kind
Un
poco
donna
e
un
po'
bambina
per
me
Für
mich
bist
du
halb
Frau
und
halb
Kind
Così
dopo
l'amore
respiri
sul
mio
cuore
So
atmest
du
nach
der
Liebe
auf
mein
Herz
Poi
corri
via
nel
vento
ed
io
divento
neve
al
sole
Dann
läufst
du
davon
im
Wind
und
ich
werde
zu
Schnee
in
der
Sonne
Angelo
tu
sei
che
non
ha
pietà
Engel,
du
bist
ohne
Erbarmen
Angelo
selvaggio
senza
età
Wilder
Engel
ohne
Alter
Ti
amo
pigra
come
sei
Ich
liebe
dich,
so
faul
wie
du
bist
Ti
amo
perché
non
dovrei
Ich
liebe
dich,
warum
auch
nicht
Domani
tu
verrai
con
gli
occhi
in
lacrime
Morgen
kommst
du
mit
tränenden
Augen
E
sarai
sicura
di
sentirti
un
po'
più
donna
Und
bist
dir
sicher,
dich
etwas
mehr
wie
eine
Frau
zu
fühlen
E
come
sempre
io
ti
crederò
anche
se
so
Und
wie
immer
werde
ich
dir
glauben,
obwohl
ich
weiß
Che
certamente
quel
tuo
viso
poi
m'inganna
Dass
dein
Gesicht
mich
sicher
wieder
täuscht
È
chiaro
che
è
soltanto
un
po'
di
fumo
Es
ist
klar,
dass
es
nur
ein
wenig
Rauch
ist
Nei
tuoi
occhi
In
deinen
Augen
A
darti
l'impressione
di
soffrire
Der
dir
das
Gefühl
gibt
zu
leiden
Un
poco
donna
e
un
po'
bambina
tu
sei
Bist
du
halb
Frau
und
halb
Kind
Un
poco
donna
e
un
po'
bambina
per
me
Für
mich
bist
du
halb
Frau
und
halb
Kind
Così
dopo
l'amore
respiri
sul
mio
cuore
So
atmest
du
nach
der
Liebe
auf
mein
Herz
Poi
corri
via
nel
vento
ed
io
divento
neve
al
sole
Dann
läufst
du
davon
im
Wind
und
ich
werde
zu
Schnee
in
der
Sonne
Angelo
tu
sei
che
non
ha
pietà
Engel,
du
bist
ohne
Erbarmen
Angelo
selvaggio
senza
età
Wilder
Engel
ohne
Alter
Ti
amo
pigra
come
sei
Ich
liebe
dich,
so
faul
wie
du
bist
Ti
amo
perché
non
dovrei
Ich
liebe
dich,
warum
auch
nicht
Così
dopo
l'amore
respiri
sul
mio
cuore
So
atmest
du
nach
der
Liebe
auf
mein
Herz
Poi
corri
via
nel
vento
ed
io
divento
neve
al
sole
Dann
läufst
du
davon
im
Wind
und
ich
werde
zu
Schnee
in
der
Sonne
Angelo
tu
sei
che
non
ha
pietà
Engel,
du
bist
ohne
Erbarmen
Angelo
selvaggio
senza
età
Wilder
Engel
ohne
Alter
Ti
amo
pigra
come
sei
Ich
liebe
dich,
so
faul
wie
du
bist
Ti
amo
perché
non
dovrei
Ich
liebe
dich...
Ti
amo
pigra
come
sei
Ich
liebe
dich,
so
faul
wie
du
bist
Ti
amo...
Ich
liebe
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): claudio daiano, balducci
Attention! Feel free to leave feedback.