Little Village - Don’t Bug Me When I’m Working (First Encore) [Remastered] - Live - translation of the lyrics into German




Don’t Bug Me When I’m Working (First Encore) [Remastered] - Live
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite (Erste Zugabe) [Remastered] - Live
This is a little song about tryin' to get a job done
Dies ist ein kleines Lied darüber, zu versuchen, eine Aufgabe zu erledigen
And people comin' up and wonderin' what you're up to
Und Leute kommen und fragen, was du machst
And what you're doing, and how come you're doing that for a living
Und was du tust, und warum du das überhaupt beruflich machst
And how much money do you make, and what is that little thing you're making there?
Und wie viel Geld verdienst du, und was ist das kleine Ding, das du da baust?
And so on and so forth
Und so weiter und so fort
And all we got to say about that is, just don't bug me when I'm working!
Und alles, was wir dazu sagen: Belästige mich einfach nicht, wenn ich arbeite!
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I got a job to do
Ich habe Job zu erledigen
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I don't work for you
Ich arbeite nicht für dich
If you bug me to work
Wenn du mich bei der Arbeit störst
I can't get it done
Kann ich nichts schaffen
I'll be too tired baby
Bin zu müde, Schatz
To have any fun
Um noch Spaß zu haben
If you've got complaints better keep 'em hid
Hast du Beschwerden, behalt sie für dich
Don't come round, mess with the kid
Komm nicht rüber, leg dich nicht mit mir an
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I got a job to do
Ich habe Job zu erledigen
Don't bug me when I'm sleeping
Belästige mich nicht, wenn ich schlafe
I'm sleeping, I'm sleeping
Ich schlafe, ich schlafe
Don't bug me when I'm sleeping
Belästige mich nicht, wenn ich schlafe
'Cause I need my rest
Weil ich Ruhe brauch
I said don't bug me when I'm working
Ich sagte, belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I got a job to do
Ich habe Job zu erledigen
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Well tell 'em about it, Ry
Erzähl ihnen davon, Ry
Now you bug me at home
Jetzt störst du mich zu Hause
I'm tired and beat
Ich bin müde und kaputt
Can't even stand on my own two feet
Kann nicht mal auf eigenen Beinen stehen
You call on the phone, you make me uptight
Du rufst an, machst mich nervös
I can't even work with my baby at night
Kann nachts nicht mal mit meinem Schatz arbeiten
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Got a job to do
Habe Job zu erledigen
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I'm working, I'm working
Ich arbeite, ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I don't work for you
Ich arbeite nicht für dich
The sound of the tone
Beim Ton des Signals
Better hang up your precious phone
Häng besser dein kostbares Telefon auf
If you wanna be my friend
Willst du mein Freund sein
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me
Belästige mich nicht
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
Don't bug me when I'm working
Belästige mich nicht, wenn ich arbeite
I don't know man
Ich weiß nicht, Mann
You mean at the sound of the tone and
Du meinst, beim Ton des Signals und
When that whistle blows
Wenn die Pfeife ertönt
Means I gotta get up and go to work again
Dass ich wieder aufstehen und zur Arbeit gehen muss
Tomorrow morning?
Morgen früh?
Next we're gonna sing you one about a horrible condition
Als nächstes singen wir eins über einen schrecklichen Zustand
Awh it's not so bad really is it, Nick?
Ach, so schlimm ist es doch nicht, oder Nick?
Oh in a horrible state
Oh, in einem schrecklichen Zustand
Yeah, it's called, "Half a Boy, and Half a Man"
Ja, es heißt "Ein halber Junge und ein halber Mann"






Attention! Feel free to leave feedback.