Little Village - Don't Bug Me When I'm Working - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Village - Don't Bug Me When I'm Working




Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I don't work for you
Я на тебя не работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
Got a job to do
У меня есть работа, которую нужно сделать
If you bug me at work
Если ты будешь приставать ко мне на работе
I can't get it done
Я не могу это сделать
Too tired, baby
Слишком устала, детка
To have any fun
Чтобы повеселиться
You got complaints, better keep 'em hid
У тебя есть жалобы, лучше держи их в секрете.
Don't come 'round here mess with the kid
Не приходи сюда и не связывайся с ребенком
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
'Cause I need to rest
Потому что мне нужно отдохнуть
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm got to buzz a while
Мне нужно немного поболтать
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I don't work for you
Я на тебя не работаю
Don't bug me when I'm sleepin'
Не приставай ко мне, когда я сплю.
I'm sleepin', I'm sleepin'
Я сплю, я сплю.
Don't bug me when I'm sleepin'
Не приставай ко мне, когда я сплю.
Got a job to do
У меня есть работа, которую нужно сделать
Now you bug me at home
Теперь ты достаешь меня дома
When I'm tired and beat
Когда я устал и избит
Can't even stand on my own two feet
Я даже не могу стоять на своих ногах
You call on the phone, you make me uptight
Ты звонишь по телефону, ты заставляешь меня нервничать.
And I can't even work with my baby at night
И я даже не могу работать со своим ребенком по ночам
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
Got a job to do
У меня есть работа, которую нужно сделать
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I'm working, I'm working
Я работаю, я работаю
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
I don't work for you
Я на тебя не работаю
Don't bug me (me...)
Не приставай ко мне (ко мне...)
'Cause I don't work for you
Потому что я не работаю на тебя
Don't bug me (me...)
Не приставай ко мне (ко мне...)
Mister, I don't work for you
Мистер, я на вас не работаю
Don't bug me, don't bug me (don't bug me when I'm working)
Не приставай ко мне, не приставай ко мне (не приставай ко мне, когда я работаю)
'Cause I don't work for you
Потому что я не работаю на тебя
Don't bug me, don't bug me (don't bug me when I'm working)
Не приставай ко мне, не приставай ко мне (не приставай ко мне, когда я работаю)
'Cause I don't work for you
Потому что я не работаю на тебя
At the sound of the tone
При звуке сигнала
Better hang up the phone
Лучше повесьте трубку
If you want to be my friend
Если ты хочешь быть моим другом
Don't bug me when I'm working
Не приставай ко мне, когда я работаю
Don't bug me
Не приставай ко мне
Working...
Работающий...
Working...
Работающий...
Working...
Работающий...
Working...
Работающий...
Working...
Работающий...
Working...
Работающий...
Working...
Работающий...





Writer(s): Lowe, Cooder, Hiatt, Keltner


Attention! Feel free to leave feedback.