Lyrics and translation Little Village - Don't Go Away Mad
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
It
can't
be
so
bad
Это
не
может
быть
так
плохо
Don't
hold
your
breath
Не
задерживай
дыхание
You're
scaring
me
half
to
death
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
That'd
really
make
me
sad
Это
действительно
расстроило
бы
меня
I
know
you're
burnin'
Я
знаю,
что
ты
горишь.
Burnin'
like
a
cigarette
Горит,
как
сигарета.
I
know
we're
learnin'
Я
знаю,
что
мы
учимся
But
maybe
we
ain't
learned
nothin'
yet
Но,
может
быть,
мы
еще
ничему
не
научились.
Cause
something's
burning
Потому
что
что-то
горит
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
It
can't
be
so
bad
Это
не
может
быть
так
плохо
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
I'm
leavin'
it
up
to
you
Я
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
That'd
really
make
me
sad
Это
действительно
расстроило
бы
меня
Smoke
is
clearing
Дым
рассеивается
If
you
just
ride
with
me
a
while
Если
ты
просто
прокатишься
со
мной
немного
There's
no
fearing
Нет
никакого
страха
We
can
work
it
out
in
family
style
Мы
можем
решить
это
в
семейном
стиле
And
if
you're
willing
И
если
ты
захочешь
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
It
can't
be
so
bad
Это
не
может
быть
так
плохо
Don't
hold
your
breath
Не
задерживай
дыхание
You're
scaring
me
half
to
death
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
It
can't
be
so
bad
Это
не
может
быть
так
плохо
Don't
hold
your
breath
Не
задерживай
дыхание
You're
scaring
me
half
to
death
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
When
you're
the
best
I
ever
had
Когда
ты
- лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
What
can
I
do
more
of
Что
я
могу
сделать
еще
из
To
make
a
little
bit
of
peace
and
love
Чтобы
создать
немного
мира
и
любви
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
'Cause
that'd
really
make
me
sad
Потому
что
это
действительно
расстроило
бы
меня.
I
know
you're
burnin'
Я
знаю,
что
ты
горишь.
Burnin'
like
a
cigarette
Горит,
как
сигарета.
I
know
we're
learnin'
Я
знаю,
что
мы
учимся
But
maybe
we
ain't
learned
nothin'
yet
Но,
может
быть,
мы
еще
ничему
не
научились.
'Cause
something's
burning
Потому
что
что-то
горит
Something's
burning
Что-то
горит
Something's
burning
Что-то
горит
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
It
can't
be
so
bad
Это
не
может
быть
так
плохо
Don't
you
hold
your
breath
Разве
ты
не
задерживаешь
дыхание
You're
scaring
me
half
to
death
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
How
it
can
be
so
bad?
Как
это
может
быть
так
плохо?
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
So
I'm
leavin'
it
up
to
you
Так
что
я
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
That'd
really
make
me
sad
Это
действительно
расстроило
бы
меня
You
can
still
be
blue
Ты
все
еще
можешь
быть
грустным
Stay
here
and
be
angry
too
Оставайся
здесь
и
тоже
злись
Don't
go
away
mad
Не
уходи
с
ума
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.