Lyrics and translation Little Walter - Just a Feeling (Remastered)
It's
been
five
days,
my
mind's
in
a
haze
Прошло
пять
дней,
мой
разум
в
тумане.
I
don't
know
if
I'm
comin'
or
goin'
Я
не
знаю,
прихожу
я
или
ухожу.
I'm
so
confused,
that
you're
the
one
I
choose
Я
так
запуталась,
что
ты
тот,
кого
я
выбираю
So
rock
with
me,
babe,
let's
get
it
rollin'
Так
что
зажигай
со
мной,
детка,
давай
зажигать!
It's
just
a
feeling
that
I
get
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю
From
the
first
time
I
ever
met
you,
babe
С
того
самого
момента,
как
я
впервые
встретил
тебя,
детка
It's
just
a
feeling
I
can't
forget
Это
просто
чувство,
которое
я
не
могу
забыть
So
don't
kiss
me
goodbye,
just
give
one
more
try
at
your
love
Так
что
не
целуй
меня
на
прощание,
просто
дай
еще
одну
попытку
своей
любви.
The
days
go
fast,
you're
stuck
in
my
head
Дни
пролетают
быстро,
ты
застрял
у
меня
в
голове
I'm
so
alone,
I
wish
you'd
tuck
me
in
bed
Я
так
одинока,
я
бы
хотела,
чтобы
ты
уложил
меня
в
постель
Oh,
baby,
baby,
baby,
well
I
knew
it
from
the
start
О,
детка,
детка,
детка,
что
ж,
я
знал
это
с
самого
начала
Yeah,
right
from
the
start
Да,
с
самого
начала
'Cause
it's
just
a
feeling
Потому
что
это
просто
чувство
From
the
first
time
I
ever
met
you,
babe
С
того
самого
момента,
как
я
впервые
встретил
тебя,
детка
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство
It
makes
me
wet
Это
делает
меня
мокрой
So
don't
kiss
me
goodbye,
just
give
one
more
try
Так
что
не
целуй
меня
на
прощание,
просто
дай
еще
одну
попытку.
At
your
love
На
твою
любовь
Oh,
when
you
told
me
that
you
don't
want
me
no
more
О,
когда
ты
сказал
мне,
что
больше
не
хочешь
меня
I
said,
"I
love
you,"
ah,
but
you
wanted
more
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
ах,
но
ты
хотел
большего
Oh,
baby,
baby,
baby,
well
I
knew
it
from
the
start
О,
детка,
детка,
детка,
что
ж,
я
знал
это
с
самого
начала
Yeah,
right
from
the
start
Да,
с
самого
начала
'Cause
it's
just
a
feeling
Потому
что
это
просто
чувство
From
the
first
time
I
ever
met
you,
babe
С
того
самого
момента,
как
я
впервые
встретил
тебя,
детка
It's
just
a
feeling
Это
просто
чувство
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть
So
don't
kiss
me
goodbye,
just
give
one
more
try
at
your
love
Так
что
не
целуй
меня
на
прощание,
просто
дай
еще
одну
попытку
своей
любви.
Won't
you
give
me
one
more
try?
Не
дашь
ли
ты
мне
еще
одну
попытку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.