Lyrics and translation Little Walter - Sad Hours (Remastered)
Sad Hours (Remastered)
Грустные часы (Remastered)
I
can't
imagine
all
the
people
that
you
know
Не
могу
представить
всех
тех,
кого
ты
знаешь,
And
the
places
that
you
go
Все
эти
места,
куда
ты
ходишь,
When
the
lights
are
turned
down
low
Когда
гаснут
огни,
And
I
don't
understand
all
the
things
you've
seen
И
я
не
понимаю
всего
того,
что
ты
видела.
But
I'm
slipping
in
between
Но
я
проскальзываю
между
You
and
your
big
dreams
Тобой
и
твоими
большими
мечтами.
It's
always
you
Это
всегда
ты
In
my
big
dreams
В
моих
больших
мечтах.
And
you
tell
me
that
it's
over
А
ты
говоришь
мне,
что
все
кончено.
Wake
up
lying
in
a
patch
of
four
leaf
clovers
Просыпаюсь,
лежа
в
зарослях
клевера,
And
you're
restless,
and
I'm
naked
И
ты
беспокойна,
а
я
наг.
You've
got
to
get
out
Ты
должна
уйти,
You
can't
stand
to
see
me
shaking,
no
Ты
не
можешь
видеть,
как
я
дрожу,
нет.
Could
you
let
me
go?
Ты
могла
бы
меня
отпустить?
I
didn't
think
so
Я
так
и
думал.
And
you
don't
want
to
be
here
in
the
future
И
ты
не
хочешь
быть
здесь
в
будущем,
So
you
say
the
present's
just
a
pleasant
Поэтому
ты
говоришь,
что
настоящее
- это
просто
приятное
Interruption
to
the
past
Прерывание
прошлого.
And
you
don't
want
to
look
much
closer
И
ты
не
хочешь
смотреть
ближе,
Because
you're
afraid
to
find
out
all
this
hope
Потому
что
ты
боишься
узнать,
что
вся
эта
надежда,
You
had
sent
into
the
sky
by
now
had
crashed
Которую
ты
посылала
в
небо,
уже
разбилась.
And
it
did
because
of
me
И
это
произошло
из-за
меня.
And
then
you
bring
me
home
И
тогда
ты
приводишь
меня
домой,
Afraid
to
find
out
that
you're
alone
Боясь
обнаружить,
что
ты
одна.
And
I'm
sleeping
in
your
living
room
И
я
сплю
в
твоей
гостиной,
But
we
don't
have
much
room
to
live
Но
у
нас
не
так
много
места
для
жизни.
I
had
these
dreams
in
them
I
learned
to
play
guitar
Мне
снились
сны,
в
которых
я
учился
играть
на
гитаре,
Maybe
cross
the
country,
become
a
rock
star
Может
быть,
пересечь
всю
страну,
стать
рок-звездой.
And
there
was
hope
in
me
that
I
could
take
you
there
И
во
мне
жила
надежда,
что
я
смогу
забрать
тебя
с
собой,
But
dammit,
you're
so
young
Но,
черт
возьми,
ты
такая
молодая.
Well,
I
don't
think
I
care
Ну,
я
не
думаю,
что
мне
все
равно.
And
if
I
hurt
you,
then
I'm
sorry
И
если
я
причинил
тебе
боль,
то
прости,
Please
don't
think
that
this
was
easy
Пожалуйста,
не
думай,
что
мне
было
легко.
Then
you'd
bring
me
home
Тогда
ты
приводила
меня
домой,
Because
we
both
know
what
it's
like
to
be
alone
Потому
что
мы
оба
знаем,
каково
это
- быть
одному.
And
I'm
dreaming
in
your
living
room
И
я
мечтаю
в
твоей
гостиной,
But
we
don't
have
much
room
to
live
Но
у
нас
не
так
много
места
для
жизни.
And
Konstantine
is
walking
down
the
stairs
И
Константин
спускается
по
лестнице.
Doesn't
she
look
good
standing
in
her
underwear?
Разве
она
не
прекрасно
выглядит
в
нижнем
белье?
And
I
was
thinking,
what
I
was
thinking
И
я
думал,
о
чем
я
думал,
We've
been
drinking
and
it
doesn't
get
me
anywhere
Мы
пили,
и
это
ни
к
чему
меня
не
привело.
My
Konstantine
came
walking
down
the
stairs
Моя
Константин
спускалась
по
лестнице,
And
all
that
I
could
do
is
touch
her
long
blond
hair
И
все,
что
я
мог
сделать,
это
коснуться
ее
длинных
светлых
волос.
And
I've
been
thinking
И
я
думал,
It
hurts
me
thinking
that
these
nights
when
we
were
drinking
Мне
больно
думать,
что
эти
ночи,
когда
мы
пили,
No,
they
never
got
us
anywhere,
no
Нет,
они
ни
к
чему
нас
не
привели,
нет.
This
is
because
I
can
spell
konfusion
with
a
'k'
Это
потому,
что
я
умею
писать
слово
"путаница"
с
буквы
"п",
And
I
can
like
it,
it's
to
dying
in
another's
arms
И
мне
это
может
нравиться
- это
все
равно
что
умирать
в
чужих
объятиях.
And
why
I
had
to
try
it
И
зачем
я
пытался?
It's
to
Jimmy
Eat
World
and
those
nights
in
my
car
Это
для
Jimmy
Eat
World
и
тех
ночей
в
моей
машине,
When
the
first
star
you
see
may
not
be
a
star
Когда
первая
звезда,
которую
ты
видишь,
может
и
не
быть
звездой.
I'm
not
your
star,
isn't
that
what
you
said
Я
не
твоя
звезда,
разве
не
это
ты
сказала?
What
you
thought
this
song
meant
Что
ты
думала
об
этой
песне?
And
if
this
is
what
it
takes
И
если
это
то,
что
нужно,
Just
to
lie
with
my
mistakes
Просто
лежать
со
своими
ошибками
And
live
with
what
I
did
to
you
И
жить
с
тем,
что
я
с
тобой
сделал,
All
the
hell
I
put
you
through
Весь
тот
ад,
через
который
я
тебя
провел.
I
always
catch
the
clock
it's
11:
11
Я
всегда
ловлю
на
часах
11:11,
And
now
you
want
to
talk
И
теперь
ты
хочешь
поговорить.
It's
not
hard
to
dream
Мечтать
несложно,
You'll
always
be
my
Konstantine
Ты
всегда
будешь
моей
Константин.
My
Konstantine,
they'll
never
hurt
you
like
I
do
Моя
Константин,
они
никогда
не
причинят
тебе
такой
боли,
как
я.
No,
they'll
never
hurt
you
like
I
do
Нет,
они
никогда
не
причинят
тебе
такой
боли,
как
я.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
This
is
to
a
girl
who
got
into
my
head
Это
для
девушки,
которая
забралась
ко
мне
в
голову
With
all
the
pretty
things
she
did
Со
всеми
этими
милыми
вещами,
что
она
делала.
Hey,
you
know,
you
keep
me
up
in
bed
Эй,
знаешь,
ты
не
даешь
мне
спать
по
ночам.
This
is
to
a
girl
who
got
into
my
head
Это
для
девушки,
которая
забралась
ко
мне
в
голову
With
all
these
fucked
up
things
I
did
Со
всеми
этими
хреновыми
вещами,
что
я
делал.
Hey,
maybe,
baby,
you
could
keep
me
up
in
bed
Эй,
может
быть,
малышка,
ты
могла
бы
не
давать
мне
спать
по
ночам.
My
Konstantine,
you
spin
around
me
like
a
dream
Моя
Константин,
ты
кружишься
вокруг
меня,
как
сон.
We
played
out
on
this
movie
screen
Мы
сыграли
в
этом
фильме.
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
Did
you
know
I
missed
you?
Ты
знала,
что
я
скучал
по
тебе?
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
then
you
bring
me
home
И
тогда
ты
приведешь
меня
домой,
And
we'll
go
to
sleep,
but
this
time
not
alone,
no,
no
И
мы
уснем,
но
на
этот
раз
не
одни,
нет,
нет.
And
you'll
kiss
me
in
your
living
room
И
ты
поцелуешь
меня
в
своей
гостиной,
I
know
you'll
miss
me
in
your
living
room
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
в
своей
гостиной.
Because
these
nights
I
think
maybe
that
Потому
что
в
эти
ночи
я
думаю,
что,
возможно,
I'll
miss
you
in
my
living
room,
we
don't
have
much
room
Я
буду
скучать
по
тебе
в
своей
гостиной,
у
нас
не
так
много
места.
I
said
does
anybody
need
that
room?
Я
спросил,
нужно
ли
кому-нибудь
это
место?
Because
we
all
need
a
little
more
room
to
live
Потому
что
нам
всем
нужно
немного
больше
места
для
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.