Little Walter - Sad Hours (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Walter - Sad Hours (Remastered)




I can't imagine all the people that you know
Я не могу представить всех людей, которых ты знаешь
And the places that you go
И места, куда ты ходишь
When the lights are turned down low
Когда свет приглушен до минимума
And I don't understand all the things you've seen
И я не понимаю всего того, что ты видел
But I'm slipping in between
Но я проскальзываю между ними
You and your big dreams
Ты и твои большие мечты
It's always you
Это всегда ты
In my big dreams
В моих больших мечтах
And you tell me that it's over
И ты говоришь мне, что все кончено
Wake up lying in a patch of four leaf clovers
Просыпаюсь, лежа на клумбе с четырьмя листьями клевера
And you're restless, and I'm naked
И ты беспокойный, и я голый
You've got to get out
Ты должен убираться отсюда
You can't stand to see me shaking, no
Тебе невыносимо видеть, как я дрожу, нет
Could you let me go?
Не могли бы вы отпустить меня?
I didn't think so
Я так не думал
And you don't want to be here in the future
И ты не хочешь быть здесь в будущем
So you say the present's just a pleasant
Итак, вы говорите, что настоящее - это просто приятное
Interruption to the past
Вторжение в прошлое
And you don't want to look much closer
И вы не хотите смотреть намного ближе
Because you're afraid to find out all this hope
Потому что ты боишься узнать всю эту надежду
You had sent into the sky by now had crashed
Вы, посланные в небо, к настоящему времени потерпели крушение
And it did because of me
И это произошло из-за меня
And then you bring me home
А потом ты приводишь меня домой
Afraid to find out that you're alone
Боишься узнать, что ты один
And I'm sleeping in your living room
И я сплю в твоей гостиной
But we don't have much room to live
Но у нас не так много места для жизни
I had these dreams in them I learned to play guitar
У меня были такие сны, в которых я учился играть на гитаре
Maybe cross the country, become a rock star
Может быть, пересечь страну, стать рок-звездой
And there was hope in me that I could take you there
И во мне жила надежда, что я смогу отвести тебя туда
But dammit, you're so young
Но, черт возьми, ты так молод
Well, I don't think I care
Ну, я не думаю, что меня это волнует
And if I hurt you, then I'm sorry
И если я причинил тебе боль, тогда мне жаль
Please don't think that this was easy
Пожалуйста, не думайте, что это было легко
Then you'd bring me home
Тогда ты бы отвез меня домой
Because we both know what it's like to be alone
Потому что мы оба знаем, каково это - быть одному
And I'm dreaming in your living room
И я мечтаю в твоей гостиной
But we don't have much room to live
Но у нас не так много места для жизни
And Konstantine is walking down the stairs
И Константин спускается по лестнице
Doesn't she look good standing in her underwear?
Разве она не хорошо выглядит, стоя в нижнем белье?
And I was thinking, what I was thinking
И я думал, о чем я думал
We've been drinking and it doesn't get me anywhere
Мы выпили, и это ни к чему меня не привело
My Konstantine came walking down the stairs
Мой Константин спускался по лестнице
And all that I could do is touch her long blond hair
И все, что я мог сделать, это прикоснуться к ее длинным светлым волосам
And I've been thinking
И я тут подумал
It hurts me thinking that these nights when we were drinking
Мне больно думать, что в те ночи, когда мы пили
No, they never got us anywhere, no
Нет, они никогда ни к чему нас не приводили, нет
This is because I can spell konfusion with a 'k'
Это потому, что я могу написать конфузию с буквой "к"
And I can like it, it's to dying in another's arms
И мне это может нравиться, это умирать в чужих объятиях
And why I had to try it
И почему я должен был это попробовать
It's to Jimmy Eat World and those nights in my car
Это за Джимми Ешь Мир и за те ночи в моей машине
When the first star you see may not be a star
Когда первая звезда, которую вы видите, может оказаться не звездой
I'm not your star, isn't that what you said
Я не твоя звезда, разве ты не это сказал
What you thought this song meant
Что, по-вашему, означала эта песня
And if this is what it takes
И если это то, что нужно
Just to lie with my mistakes
Просто лежать со своими ошибками
And live with what I did to you
И живи с тем, что я сделал с тобой
All the hell I put you through
Весь тот ад, через который я заставил тебя пройти
I always catch the clock it's 11: 11
Я всегда смотрю на часы, сейчас 11:11
And now you want to talk
А теперь ты хочешь поговорить
It's not hard to dream
Мечтать совсем не трудно
You'll always be my Konstantine
Ты всегда будешь моим Константином
My Konstantine, they'll never hurt you like I do
Мой Константин, они никогда не причинят тебе такой боли, как я.
No, they'll never hurt you like I do
Нет, они никогда не причинят тебе такой боли, как я.
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
This is to a girl who got into my head
Это для девушки, которая запала мне в голову
With all the pretty things she did
Со всеми теми красивыми вещами, которые она делала
Hey, you know, you keep me up in bed
Эй, ты знаешь, ты не даешь мне уснуть в постели
This is to a girl who got into my head
Это для девушки, которая запала мне в голову
With all these fucked up things I did
Со всеми этими хреновыми вещами, которые я натворил
Hey, maybe, baby, you could keep me up in bed
Эй, может быть, детка, ты могла бы поддержать меня в постели
My Konstantine, you spin around me like a dream
Мой Константин, ты кружишься вокруг меня, как сон.
We played out on this movie screen
Мы играли на этом киноэкране
And I said
И я сказал
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знал, что я скучал по тебе?
I miss you
Я скучаю по тебе
And then you bring me home
А потом ты приводишь меня домой
And we'll go to sleep, but this time not alone, no, no
И мы ляжем спать, но на этот раз не одни, нет, нет
And you'll kiss me in your living room
И ты поцелуешь меня в своей гостиной
I know you'll miss me in your living room
Я знаю, ты будешь скучать по мне в своей гостиной
Because these nights I think maybe that
Потому что в эти ночи я думаю, может быть, что
I'll miss you in my living room, we don't have much room
Я буду скучать по тебе в своей гостиной, у нас не так много места
I said does anybody need that room?
Я спросил, нужна ли кому-нибудь эта комната?
Because we all need a little more room to live
Потому что нам всем нужно немного больше места для жизни





Writer(s): Walter Jacobs


Attention! Feel free to leave feedback.