Little Walter - Sad Hours (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Walter - Sad Hours (Remastered)




Sad Hours (Remastered)
Грустные часы (Remastered)
I can't imagine all the people that you know
Не могу представить всех тех, кого ты знаешь,
And the places that you go
Все эти места, куда ты ходишь,
When the lights are turned down low
Когда гаснут огни,
And I don't understand all the things you've seen
И я не понимаю всего того, что ты видела.
But I'm slipping in between
Но я проскальзываю между
You and your big dreams
Тобой и твоими большими мечтами.
It's always you
Это всегда ты
In my big dreams
В моих больших мечтах.
And you tell me that it's over
А ты говоришь мне, что все кончено.
Wake up lying in a patch of four leaf clovers
Просыпаюсь, лежа в зарослях клевера,
And you're restless, and I'm naked
И ты беспокойна, а я наг.
You've got to get out
Ты должна уйти,
You can't stand to see me shaking, no
Ты не можешь видеть, как я дрожу, нет.
Could you let me go?
Ты могла бы меня отпустить?
I didn't think so
Я так и думал.
And you don't want to be here in the future
И ты не хочешь быть здесь в будущем,
So you say the present's just a pleasant
Поэтому ты говоришь, что настоящее - это просто приятное
Interruption to the past
Прерывание прошлого.
And you don't want to look much closer
И ты не хочешь смотреть ближе,
Because you're afraid to find out all this hope
Потому что ты боишься узнать, что вся эта надежда,
You had sent into the sky by now had crashed
Которую ты посылала в небо, уже разбилась.
And it did because of me
И это произошло из-за меня.
And then you bring me home
И тогда ты приводишь меня домой,
Afraid to find out that you're alone
Боясь обнаружить, что ты одна.
And I'm sleeping in your living room
И я сплю в твоей гостиной,
But we don't have much room to live
Но у нас не так много места для жизни.
I had these dreams in them I learned to play guitar
Мне снились сны, в которых я учился играть на гитаре,
Maybe cross the country, become a rock star
Может быть, пересечь всю страну, стать рок-звездой.
And there was hope in me that I could take you there
И во мне жила надежда, что я смогу забрать тебя с собой,
But dammit, you're so young
Но, черт возьми, ты такая молодая.
Well, I don't think I care
Ну, я не думаю, что мне все равно.
And if I hurt you, then I'm sorry
И если я причинил тебе боль, то прости,
Please don't think that this was easy
Пожалуйста, не думай, что мне было легко.
Then you'd bring me home
Тогда ты приводила меня домой,
Because we both know what it's like to be alone
Потому что мы оба знаем, каково это - быть одному.
And I'm dreaming in your living room
И я мечтаю в твоей гостиной,
But we don't have much room to live
Но у нас не так много места для жизни.
And Konstantine is walking down the stairs
И Константин спускается по лестнице.
Doesn't she look good standing in her underwear?
Разве она не прекрасно выглядит в нижнем белье?
And I was thinking, what I was thinking
И я думал, о чем я думал,
We've been drinking and it doesn't get me anywhere
Мы пили, и это ни к чему меня не привело.
My Konstantine came walking down the stairs
Моя Константин спускалась по лестнице,
And all that I could do is touch her long blond hair
И все, что я мог сделать, это коснуться ее длинных светлых волос.
And I've been thinking
И я думал,
It hurts me thinking that these nights when we were drinking
Мне больно думать, что эти ночи, когда мы пили,
No, they never got us anywhere, no
Нет, они ни к чему нас не привели, нет.
This is because I can spell konfusion with a 'k'
Это потому, что я умею писать слово "путаница" с буквы "п",
And I can like it, it's to dying in another's arms
И мне это может нравиться - это все равно что умирать в чужих объятиях.
And why I had to try it
И зачем я пытался?
It's to Jimmy Eat World and those nights in my car
Это для Jimmy Eat World и тех ночей в моей машине,
When the first star you see may not be a star
Когда первая звезда, которую ты видишь, может и не быть звездой.
I'm not your star, isn't that what you said
Я не твоя звезда, разве не это ты сказала?
What you thought this song meant
Что ты думала об этой песне?
And if this is what it takes
И если это то, что нужно,
Just to lie with my mistakes
Просто лежать со своими ошибками
And live with what I did to you
И жить с тем, что я с тобой сделал,
All the hell I put you through
Весь тот ад, через который я тебя провел.
I always catch the clock it's 11: 11
Я всегда ловлю на часах 11:11,
And now you want to talk
И теперь ты хочешь поговорить.
It's not hard to dream
Мечтать несложно,
You'll always be my Konstantine
Ты всегда будешь моей Константин.
My Konstantine, they'll never hurt you like I do
Моя Константин, они никогда не причинят тебе такой боли, как я.
No, they'll never hurt you like I do
Нет, они никогда не причинят тебе такой боли, как я.
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
This is to a girl who got into my head
Это для девушки, которая забралась ко мне в голову
With all the pretty things she did
Со всеми этими милыми вещами, что она делала.
Hey, you know, you keep me up in bed
Эй, знаешь, ты не даешь мне спать по ночам.
This is to a girl who got into my head
Это для девушки, которая забралась ко мне в голову
With all these fucked up things I did
Со всеми этими хреновыми вещами, что я делал.
Hey, maybe, baby, you could keep me up in bed
Эй, может быть, малышка, ты могла бы не давать мне спать по ночам.
My Konstantine, you spin around me like a dream
Моя Константин, ты кружишься вокруг меня, как сон.
We played out on this movie screen
Мы сыграли в этом фильме.
And I said
И я сказал:
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
Did you know I missed you?
Ты знала, что я скучал по тебе?
I miss you
Я скучаю по тебе.
And then you bring me home
И тогда ты приведешь меня домой,
And we'll go to sleep, but this time not alone, no, no
И мы уснем, но на этот раз не одни, нет, нет.
And you'll kiss me in your living room
И ты поцелуешь меня в своей гостиной,
I know you'll miss me in your living room
Я знаю, ты будешь скучать по мне в своей гостиной.
Because these nights I think maybe that
Потому что в эти ночи я думаю, что, возможно,
I'll miss you in my living room, we don't have much room
Я буду скучать по тебе в своей гостиной, у нас не так много места.
I said does anybody need that room?
Я спросил, нужно ли кому-нибудь это место?
Because we all need a little more room to live
Потому что нам всем нужно немного больше места для жизни.





Writer(s): Walter Jacobs


Attention! Feel free to leave feedback.