Lyrics and translation Litto Nebbia - Está en Tus Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
la
vida
se
olvidó
de
repartir
Что
жизнь
забыла
раздать
Está
en
tus
manos...
Это
в
твоих
руках...
Porque
no
es
Потому
что
это
не
Cierto
que
la
vida
pase
así
Правда,
жизнь
проходит
так
Sin
avisar...
Нежданно...
Despues
el
árbol
se
cayó
Потом
дерево
упало.
Y
nunca
se
quebró...
И
он
никогда
не
ломался...
Y
la
armonía
de
la
tarde
vislumbró
la
fe...
И
вечерняя
гармония
мелькнула
у
Веры...
En
la
rutina
del
dolor
seguramente
В
рутине
боли,
конечно,
Anda
la
vida...
Жизнь
идет...
Para
que
uno
pueda
explicar
Чтобы
можно
было
объяснить,
Lo
que
imagina...
То,
что
Вы
себе
представляете...
Enajenado
sin
saber
Отчужден,
не
зная,
Casi
embrujado
sin
querer
Почти
призрачный,
непреднамеренно
El
alma
se
despliega
por
ahí...
Душа
разворачивается
там...
Lo
que
la
vida
se
olvidó
de
repartir
Что
жизнь
забыла
раздать
Está
en
tus
manos...
Это
в
твоих
руках...
Porque
no
es
Потому
что
это
не
Cierto
que
la
vida
pase
así
Правда,
жизнь
проходит
так
Sin
avisar...
Нежданно...
Despues
el
árbol
se
cayó
Потом
дерево
упало.
Y
nunca
se
quebró...
И
он
никогда
не
ломался...
Y
la
armonía
de
la
tarde
vislumbró
la
fe...
И
вечерняя
гармония
мелькнула
у
Веры...
En
la
rutina
del
dolor
seguramente
В
рутине
боли,
конечно,
Anda
la
vida...
Жизнь
идет...
Para
que
uno
pueda
explicar
Чтобы
можно
было
объяснить,
Lo
que
imagina...
То,
что
Вы
себе
представляете...
Enajenado
sin
saber
Отчужден,
не
зная,
Casi
embrujado
sin
querer
Почти
призрачный,
непреднамеренно
El
alma
se
despliega
por
ahí...
Душа
разворачивается
там...
Está
en
tus
manos
Это
в
твоих
руках.
Tan
simple
así...
Так
просто...
Solo
en
tus
manos
Только
в
твоих
руках.
Está
el
camino
para
empezar
a
vivir...
Есть
путь,
чтобы
начать
жить...
Está
en
tus
manos
Это
в
твоих
руках.
Tan
simple
así...
Так
просто...
Solo
en
tus
manos
Только
в
твоих
руках.
Está
el
camino
para
empezar
a
vivir...
Есть
путь,
чтобы
начать
жить...
Solo
en
tus
manos
Только
в
твоих
руках.
Tan
simple
así...
Так
просто...
Solo
en
tus
manos
Только
в
твоих
руках.
Está
el
camino
para
empezar
a
vivir...
Есть
путь,
чтобы
начать
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.