Lyrics and translation Litto Nebbia - Memento Mori (Recuerda Que Debes Morir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memento Mori (Recuerda Que Debes Morir)
Memento Mori (Помни, что ты должен умереть)
Memento
Mori
(Recuerda
que
has
de
morir)
Memento
Mori
(Помни,
что
ты
должен
умереть)
Enredándome
en
las
fugas
y
su
largo
cautiverio;
Запутываясь
в
побегах
и
их
долгом
плену,
Va
la
muerte
en
el
bolsillo,
anticipando
recuerdos...
Смерть
в
кармане,
предвкушая
воспоминания...
Torvo
maestro
de
baile
que
será
mi
carcelero;
Мрачный
учитель
танцев,
что
станет
моим
тюремщиком,
Clausurando
con
su
llave
la
cerradura
del
pecho...
Закрывая
своим
ключом
замок
на
груди...
¡Muerte
de
rostro
temprano,
О,
смерть
с
юным
лицом,
Destraba
mi
soledad!
Освободи
мое
одиночество!
¡Canto
de
cisne
en
la
bruma,
Песнь
лебедя
в
тумане,
Rompiente
de
la
orfandad!
Прибой
сиротства!
Me
ahorrará
las
preguntas
por
su
respuesta
final;
Ты
избавишь
меня
от
вопросов
своим
окончательным
ответом,
Descifrando
mi
estribillo,
cristalizando
en
la
sal...
Расшифровывая
мой
припев,
кристаллизуясь
в
соли...
Los
juglares
de
la
infancia
esta
vez
van
a
llorar,
Менестрели
детства
на
этот
раз
будут
плакать,
Porque
del
cuento
perdido,
Потому
что
о
потерянной
сказке,
Sólo
yo
sabré
el
final...
Только
я
буду
знать
конец...
Letra:
Mirtha
Defilpo
Текст:
Mirtha
Defilpo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Litto Nebbia, Mirtha Defilpo
Album
Melopea
date of release
01-10-1974
Attention! Feel free to leave feedback.