Lyrics and translation Litto Nebbia - Para John
Qué
dificil
es
Как
это
сложно
Poder
aceptar
Возможность
принять
Que
alguien
que
amas
y
quieres
y
adoras
Что
кто-то,
кого
ты
любишь,
любишь
и
обожаешь.
Contigo
ya
no
está.
Тебя
больше
нет.
La
violencia
acudió
Насилие
пошло
Y
un
pájaro
voló
И
птица
полетела
Qué
llamado
fatal
hizo
alguien
para
llegar
hasta
él.
Какой
роковой
зов
сделал
кто-то,
чтобы
добраться
до
него.
Sólo
hay
que
esperar
Вам
просто
нужно
подождать
Sin
tratar
de
recordar
Не
пытаясь
вспомнить,
Y
esforzarse
y
crecer
y
luchar
por
un
nundo
mejor.
И
стремиться,
и
расти,
и
бороться
за
лучшее.
Eso
queria
él
Этого
он
и
хотел.
Igual
que
tú
y
yo
Так
же,
как
ты
и
я.
Y
es
tarea
que
gran
parte
de
la
Humanidad
ya
olvidó.
И
это
задача,
о
которой
уже
забыла
большая
часть
человечества.
¿De
dónde
saldrá
la
luz?
Откуда
будет
свет?
¿En
dónde
se
oirá
la
voz?
Где
будет
слышен
голос?
Quizás
la
respuesta
esté
Возможно,
ответ
Sólo
ti
sólo
en
mi
sólo
en
él
sólo
en
todos.
Только
ты
только
во
мне
только
в
нем
только
во
всех.
El
mundo
gira
cruel
y
uno
se
deja
rodar
Мир
вращается
жестоко,
и
один
позволяет
себе
катиться.
¿Pero
quién
me
podrá
contestar
y
explicar
y
hacerme
entender?
Но
кто
сможет
ответить
мне,
объяснить
и
заставить
меня
понять?
¿Y
quién
será
capaz
de
poder
contener
И
кто
сможет
сдержать
Lo
que
su
espíritu
despertó
en
mi
juventud?
Что
его
дух
пробудился
в
моей
юности?
Eso
queria
él
Этого
он
и
хотел.
Igual
que
tú
y
yo
Так
же,
как
ты
и
я.
Y
es
tarea
que
gran
parte
de
la
Humanidad
ya
olvidó.
И
это
задача,
о
которой
уже
забыла
большая
часть
человечества.
¿De
dónde
saldrá
la
luz?
Откуда
будет
свет?
¿En
dónde
se
oirá
la
voz?
Где
будет
слышен
голос?
Quizás
la
respuesta
esté
Возможно,
ответ
Sólo
ti
sólo
en
mi
sólo
en
él
sólo
en
todos.
Только
ты
только
во
мне
только
в
нем
только
во
всех.
El
mundo
gira
cruel
y
uno
se
deja
rodar
Мир
вращается
жестоко,
и
один
позволяет
себе
катиться.
¿Pero
quién
me
podrá
contestar
y
explicar
y
hacerme
entender?
Но
кто
сможет
ответить
мне,
объяснить
и
заставить
меня
понять?
¿Y
quién
será
capaz
de
poder
contener
И
кто
сможет
сдержать
Lo
que
su
espíritu
despertó
en
mi
juventud?
Что
его
дух
пробудился
в
моей
юности?
¿Y
quién
será
capaz
de
poder
contener
И
кто
сможет
сдержать
Lo
que
su
espíritu
despertó
en
mi
juventud?
Что
его
дух
пробудился
в
моей
юности?
Eso
queria
él
Этого
он
и
хотел.
Igual
que
tú
y
yo
Так
же,
как
ты
и
я.
Y
es
tarea
que
gran
parte
de
la
Humanidad
ya
olvidó.
И
это
задача,
о
которой
уже
забыла
большая
часть
человечества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Litto Nebbia
Attention! Feel free to leave feedback.