Lyrics and translation Litto Nebbia - Sereno (Como Aquellas Mañanas)
Sereno
como
la
lluvia
que
acudió
sin
preguntar
Безмятежный,
как
дождь,
который
пришел,
не
спросив,
Alguna
noche
me
verás
cruzar
Когда-нибудь
ночью
ты
увидишь,
как
я
пересекаю
Frente
a
tu
ventanal
Перед
твоим
окном
Tu
imaginación
puede
más
que
yo
Твое
воображение
может
больше,
чем
я.
Puede
hacerte
ver
un
dibujo
de
ayer
Это
может
заставить
вас
увидеть
вчерашний
рисунок
Sereno
como
en
los
cuentos
aparece
el
que
hace
el
bien
Безмятежно,
как
в
сказках,
появляется
тот,
кто
делает
добро
Alguna
voz
te
hará
pensar
en
mí
Какой-то
голос
заставит
тебя
думать
обо
мне.
Pero
no
seré
yo
Но
это
будет
не
я.
Tu
imaginación
puede
más
que
yo
Твое
воображение
может
больше,
чем
я.
Puede
hacer
hablar
a
una
foto
de
ayer.
Вы
можете
поговорить
со
вчерашней
фотографией.
Sereno
como
la
vida
te
hace
noble
al
esperar
Безмятежный,
как
жизнь
делает
тебя
благородным,
ожидая,
Alguna
ropa
te
hará
recordar
Какая-то
одежда
заставит
вас
вспомнить
Mi
facha
de
arlequín
Моя
фача
из
Арлекина
Y
no
seré
yo,
ni
tu
imaginación
И
это
будет
не
я,
не
твое
воображение.
Será
alguien
que
viene
a
compartir
Это
будет
кто-то,
кто
придет
поделиться
Sereno
como
aquellas
mañanas
Безмятежно,
как
те
утра.
Cuando
las
horas
no
importaban
Когда
часы
не
имели
значения,
Y
mientras
tú
te
levantabas
И
когда
ты
встал,
Yo
adormecido
soñaba
Я
оцепенел
во
сне.
Sereno
como
los
hijos
que
están
bien,
aún
sin
hablar
Безмятежно,
как
дети,
которые
в
порядке,
все
еще
не
разговаривают.
Así
tendría
que
ser
el
amor
Так
должна
быть
любовь.
Si
yo
no
entiendo
mal
Если
я
не
пойму
неправильно,
Tu
imaginación
te
puede
enloquecer
Ваше
воображение
может
свести
вас
с
ума
De
dolor
y
de
humillación
От
боли
и
унижения
Sereno
como
la
lluvia
que
acudió
sin
preguntar
Безмятежный,
как
дождь,
который
пришел,
не
спросив,
Alguna
noche
me
verás
cruzar
Когда-нибудь
ночью
ты
увидишь,
как
я
пересекаю
Frente
a
tu
ventanal
Перед
твоим
окном
Tu
imaginación
puede
más
que
yo
Твое
воображение
может
больше,
чем
я.
Puede
hacerte
ver
un
dibujo
de
ayer
Это
может
заставить
вас
увидеть
вчерашний
рисунок
Sereno
como
la
vida
te
hace
noble
al
esperar
Безмятежный,
как
жизнь
делает
тебя
благородным,
ожидая,
Alguna
ropa
te
hará
recordar
Какая-то
одежда
заставит
вас
вспомнить
Mi
facha
de
arlequín
Моя
фача
из
Арлекина
Y
no
seré
yo
ni
tu
imaginación
И
я
не
буду
ни
тобой,
ни
твоим
воображением.
Será
alguien
que
viene
compartir
Это
будет
кто-то,
кто
придет
поделиться
Sereno
como
aquellas
mañanas
Безмятежно,
как
те
утра.
Cuando
las
horas
no
importaban
Когда
часы
не
имели
значения,
Y
mientras
tú
te
levantabas
И
когда
ты
встал,
Yo
adormecido
soñaba
Я
оцепенел
во
сне.
Sereno
como
los
hijos
que
están
bien,
aún
sin
hablar
Безмятежно,
как
дети,
которые
в
порядке,
все
еще
не
разговаривают.
Así
tendría
que
ser
el
amor
Так
должна
быть
любовь.
Si
yo
no
entiendo
mal
Если
я
не
пойму
неправильно,
Tu
imaginación
te
puede
enloquecer
Ваше
воображение
может
свести
вас
с
ума
De
dolor
y
de
humillación
От
боли
и
унижения
Sereno
como
aquellas
mañanas
Безмятежно,
как
те
утра.
Cuando
las
horas
no
importaban
Когда
часы
не
имели
значения,
Sereno
como
aquellas
mañanas
Безмятежно,
как
те
утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.