Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pajaros de Desván
Dachbodenvögel
Aquí
aprendí
a
andar
Hier
lernte
ich
zu
gehen
Y
atreverme
a
correr
Und
mich
zu
trauen
zu
rennen
A
pedalear
sin
perder
Zu
radeln,
ohne
zu
verlieren
Mi
centro
de
gravedad
Mein
Gleichgewicht
Amo
esta
ciudad
Ich
liebe
diese
Stadt
Por
lo
que
fue
y
pudo
ser,
Für
das,
was
sie
war
und
hätte
sein
können,
Por
el
pasado
del
después
Für
die
Vergangenheit
des
Danach
Que
me
morderá
los
pies
Die
mich
einholen
wird
De
norte
a
sur
Von
Nord
nach
Süd
Viajé
para
escapar
Reiste
ich,
um
zu
entkommen
Pero
sin
tu
luz
Aber
ohne
dein
Licht
No
estaba
en
casa
en
ningún
lugar
War
ich
nirgendwo
zu
Hause
Quise
imaginar
que
podía
correr
Ich
wollte
mir
vorstellen,
ich
könnte
rennen
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Ohne
schon
gehen
gelernt
zu
haben
Quise
imaginar
que
podía
correr
Ich
wollte
mir
vorstellen,
ich
könnte
rennen
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Ohne
schon
gehen
gelernt
zu
haben
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
Zurück
bei
dir
fühle
ich
mich
wieder
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo
Wie
ein
Kind
in
der
Stadt,
aufs
Neue
Los
pájaros
de
desván,
Die
Dachbodenvögel,
Los
sueños
que
no
cumplí
Die
Träume,
die
ich
nicht
erfüllte
Me
alcanzaron
ellos
a
mi
Sie
erreichten
mich
Cuando
los
dejé
de
perseguir
Als
ich
aufhörte,
sie
zu
verfolgen
De
norte
a
sur
Von
Nord
nach
Süd
Ya
no
viajo
para
huir
Reise
ich
nicht
mehr,
um
zu
fliehen
Tu
barrio
de
luz
Dein
helles
Viertel
No
me
deja
alejarme
de
mi
Lässt
mich
nicht
von
mir
selbst
entfernen
Quise
imaginar
que
podía
correr
Ich
wollte
mir
vorstellen,
ich
könnte
rennen
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Ohne
schon
gehen
gelernt
zu
haben
Quise
imaginar
que
podía
correr
Ich
wollte
mir
vorstellen,
ich
könnte
rennen
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Ohne
schon
gehen
gelernt
zu
haben
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
Zurück
bei
dir
fühle
ich
mich
wieder
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo,
Wie
ein
Kind
in
der
Stadt,
aufs
Neue,
El
norte
y
el
sur
Der
Norden
und
der
Süden
Ya
no
están
lejos
de
mi
Sind
nicht
mehr
weit
von
mir
entfernt
Tu
barrio
de
luz
Dein
helles
Viertel
Son
mis
alas
y
mi
raíz
Sind
meine
Flügel
und
meine
Wurzel
Quise
imaginar
que
podía
correr
Ich
wollte
mir
vorstellen,
ich
könnte
rennen
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Ohne
schon
gehen
gelernt
zu
haben
Quise
imaginar
que
podía
correr
Ich
wollte
mir
vorstellen,
ich
könnte
rennen
Sin
haber
aprendido
aún
a
andar
Ohne
schon
gehen
gelernt
zu
haben
De
regreso
a
ti
me
vuelvo
a
sentir
Zurück
bei
dir
fühle
ich
mich
wieder
Un
niño
en
la
ciudad
de
nuevo
Wie
ein
Kind
in
der
Stadt,
aufs
Neue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.