Lyrics and translation Litzy - Ay! Ay! Ay!
Lo
conocí
por
casualidad
Я
встретила
тебя
случайно,
Amigo
de
amigo,
sólo,
no
más
Друг
моего
друга,
просто
так.
Fue
pasando
el
tiempo
y
fui
descubriendo
Время
шло,
и
я
обнаружила,
Que
no
es
normal
lo
que
estoy
sintiendo
Что
то,
что
я
чувствую,
ненормально.
Y
creo
que
esto
es
algo
especial
И
я
думаю,
это
что-то
особенное.
¿Cómo
ocultarte
que
me
estoy
enamorando?
Как
скрыть
от
тебя,
что
я
влюбляюсь?
No
siento,
no
vivo
y
me
quema
el
corazón
(Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh)
Я
не
чувствую,
не
живу,
и
сердце
горит.
(Ух,
ох,
ух,
ох,
ух,
ох)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Хочу
сказать,
я
признаю,
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
я
влюбилась,
хочу
кричать
(ой,
ой,
ой,
ой)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Una
tentación
tan
particular
Такое
особенное
искушение.
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Если
любовь
жжет,
зачем
терпеть?
¿Para
qué
aprender
la
manera
de
disimular?
Зачем
учиться
скрывать?
Si
se
nota
de
lejos
que
estoy
loca
de
amor
Ведь
видно
издалека,
что
я
безумно
влюблена.
Pase
lo
que
pase,
así
soy
yo
Что
бы
ни
случилось,
такая
я.
(Toda
la
vida)
(Всю
жизнь)
Y
como
si
fuera
de
lo
más
normal
И
как
будто
это
самое
обычное
дело,
Reconoceré
que,
al
fin,
me
rendí
Я
признаю,
что
наконец
сдалась,
Que
caí
a
tus
pies,
así
como
así
Что
пала
к
твоим
ногам,
вот
так
вот,
Nadie
me
obligó,
yo
lo
quise,
y
sí
Никто
меня
не
за
forcingвал,
я
сама
этого
захотела,
и
да,
Fingir
que
no
es
cierto
me
queda
mal
Притворяться,
что
это
неправда,
мне
не
идет.
¿Cómo
ocultarte
que
me
estoy
enamorando?
Как
скрыть
от
тебя,
что
я
влюбляюсь?
No
siento,
no
vivo
y
me
quema
el
corazón
(Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh)
Я
не
чувствую,
не
живу,
и
сердце
горит.
(Ух,
ох,
ух,
ох,
ух,
ох)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Хочу
сказать,
я
признаю,
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
я
влюбилась,
хочу
кричать
(ой,
ой,
ой,
ой)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Una
tentación
tan
particular
Такое
особенное
искушение.
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Если
любовь
жжет,
зачем
терпеть?
¿Para
qué
aprender
la
manera
de
disimular?
Зачем
учиться
скрывать?
Si
se
nota
de
lejos
que
estoy
loca
de
amor
Ведь
видно
издалека,
что
я
безумно
влюблена.
Pase
lo
que
pase,
así
soy
yo
Что
бы
ни
случилось,
такая
я.
(No
sé
cómo
decirlo)
(Не
знаю,
как
сказать)
(Me
muero
de
amor)
(Умираю
от
любви)
(Caíste,
amor,
del
cielo)
(Ты
упал,
любовь,
с
неба)
(Eres
una
bendición)
(Ты
благословение)
(Me
gusta
decirlo
fuerte)
(Мне
нравится
говорить
это
громко)
(Me
quema
tu
amor)
(Жжет
твоя
любовь)
(Yo
sé
que
te
pica,
pica
dentro
de
mi
corazón)
(Я
знаю,
что
жжет,
жжет
в
моем
сердце)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Sí
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
я
влюбилась,
хочу
кричать
(ой,
ой,
ой,
ой)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Una
tentación
tan
particular
Такое
особенное
искушение.
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Если
любовь
жжет,
зачем
терпеть?
Ay,
¡qué
rico!
Ой,
как
хорошо!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Хочу
сказать,
я
признаю,
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
я
влюбилась,
хочу
кричать
(ой,
ой,
ой,
ой)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Una
tentación
tan
particular
Такое
особенное
искушение.
Si
el
amor
te
pica
¿pa'qué
aguantar?
Если
любовь
жжет,
зачем
терпеть?
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Lo
quiero
decir,
lo
voy
a
aceptar
Хочу
сказать,
я
признаю,
Sí,
me
enamoré,
lo
quiero
gritar
(ay,
ay,
ay,
ay)
Да,
я
влюбилась,
хочу
кричать
(ой,
ой,
ой,
ой)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Una
tentación
tan
particular
Такое
особенное
искушение.
Si
el
amor
te
pica
¿pa'
qué
aguantar?
Если
любовь
жжет,
зачем
терпеть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Album
La Rosa
date of release
05-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.