Lyrics and translation Litzy - Corrido de la Frontera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de la Frontera
Корридо границы
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо,
что
пересекает
границу,
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Рушит
барьеры
и
доходит
до
тебя,
Llevándote
mi
corazón
Неся
с
собой
мое
сердце,
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
знаю,
что
не
могу
пройти.
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
жду
тебя,
как
всегда
ждала.
Kilómetros
anduve
tras
tus
pasos
solitarios
Километры
прошла
я
по
твоим
одиноким
следам,
Con
el
fin
de
estar
juntitos
de
una
vez
Чтобы
наконец-то
быть
вместе,
Y
no
puedo
encontrarte
А
найти
тебя
не
могу.
Llamo
y
nadie
me
contesta
Звоню,
и
никто
не
отвечает.
Tengo
que
buscar
alguna
solución
Должна
найти
какое-то
решение.
Si
nuestro
amor
lo
vale
Если
наша
любовь
того
стоит,
Voy
a
tener
que
intentarlo
Я
должна
попытаться,
Aunque
sé
que
no
me
dejarán
pasar
Хотя
знаю,
что
меня
не
пропустят.
Mejor
yo
te
lo
canto
Лучше
я
спою
тебе,
Y
te
lo
grito
tanto,
tanto
И
буду
кричать
тебе
так
громко,
так
сильно,
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Чтобы,
наконец,
до
тебя
дошла
вся
моя
любовь.
Mejor
yo
te
lo
canto
Лучше
я
спою
тебе,
Y
te
lo
grito
tanto,
tanto
И
буду
кричать
тебе
так
громко,
так
сильно,
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Чтобы,
наконец,
до
тебя
дошла
вся
моя
любовь.
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо,
что
пересекает
границу,
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Рушит
барьеры
и
доходит
до
тебя,
Llevándote
mi
corazón
Неся
с
собой
мое
сердце,
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
знаю,
что
не
могу
пройти.
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
жду
тебя,
как
всегда
ждала.
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо,
что
пересекает
границу,
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Рушит
барьеры
и
доходит
до
тебя,
No
importa
que
lejos
te
vas
Неважно,
как
далеко
ты
уйдешь,
Yo
sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
Yo
aquí
te
espero
cuando
quieras
regresar
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
когда
ты
захочешь
вернуться.
Sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
Sé
que
te
has
ido
por
los
dos
Я
знаю,
ты
ушел
ради
нас
обоих,
Y
sé
que
extrañas
como
loco
este
lugar
И
я
знаю,
как
безумно
ты
скучаешь
по
этому
месту.
Pero
yo
te
comprendo
Но
я
тебя
понимаю,
De
este
lado
no
hay
remedio
По
эту
сторону
нет
решения,
Está
tan
duro
que
no
sé
cómo
empezar
Здесь
так
тяжело,
что
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Por
eso
es
que
te
espero
Поэтому
я
жду
тебя,
Y
a
pesar
de
estar
tan
lejos
И
несмотря
на
то,
что
ты
так
далеко,
Lo
mejor
es
que
te
envíe
esta
canción
Лучше
всего
отправить
тебе
эту
песню.
Por
eso
te
la
canto
Поэтому
я
пою
тебе,
Y
te
la
grito
tanto,
tanto
И
кричу
тебе
так
громко,
так
сильно,
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Чтобы,
наконец,
до
тебя
дошла
вся
моя
любовь.
Por
eso
te
la
canto
Поэтому
я
пою
тебе,
Y
te
la
grito
tanto,
tanto
И
кричу
тебе
так
громко,
так
сильно,
Así,
por
fin,
te
llegará
todo
mi
amor
Чтобы,
наконец,
до
тебя
дошла
вся
моя
любовь.
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо,
что
пересекает
границу,
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Рушит
барьеры
и
доходит
до
тебя,
Llevándote
mi
corazón
Неся
с
собой
мое
сердце,
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
знаю,
что
не
могу
пройти.
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
жду
тебя,
как
всегда
ждала.
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо,
что
пересекает
границу,
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Рушит
барьеры
и
доходит
до
тебя,
No
importa
que
lejos
te
vas
Неважно,
как
далеко
ты
уйдешь,
Yo
sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
Yo
aquí
te
espero
cuando
quieras
regresar
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
когда
ты
захочешь
вернуться.
Porque
estés
dónde
estés
Где
бы
ты
ни
был,
Llegará
mi
canción
justo
a
tu
corazón
Моя
песня
дойдет
прямо
до
твоего
сердца.
No
hay
frontera
que
pueda
matar
este
amor
Нет
такой
границы,
которая
могла
бы
убить
эту
любовь.
Es
un
corrido
que
cruza
la
frontera
Это
корридо,
что
пересекает
границу,
Rompe
barreras
y
llega
donde
estás
Рушит
барьеры
и
доходит
до
тебя,
Llevándote
mi
corazón
Неся
с
собой
мое
сердце,
Pues
sé
que
no
puedo
pasar
Ведь
я
знаю,
что
не
могу
пройти.
Pero
te
espero
como
siempre
te
esperé
Но
я
жду
тебя,
как
всегда
ждала.
Porque
estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
был,
Llegará
mi
canción
justo
a
tu
corazón
Моя
песня
дойдет
прямо
до
твоего
сердца.
No
hay
frontera
que
pueda
matar
este
amor
Нет
такой
границы,
которая
могла
бы
убить
эту
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Album
La Rosa
date of release
05-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.