Lyrics and translation Litzy - Lluvia De Colores
Lluvia De Colores
Дождь из цветов
Una
sonrisa,
una
canción
Улыбка,
песня,
Y
de
repente
todo
es
ilusión
И
вдруг
все
стало
мечтой
Yo
me
pregunto:
¿Qué
sucedió?
Я
задаюсь
вопросом:
что
произошло?
Y
no
hay
respuestas
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
нет
ответов
Quiero
ser
libre
para
volar
Хочу
быть
свободной,
чтобы
летать
Y
al
mundo
entero
contar
И
рассказать
об
этом
всему
миру
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
A
veces
pienso
que
estás
aquí
Иногда
я
думаю,
что
ты
здесь
Y
que
te
encuentras
a
mi
alrededor
И
что
ты
находишься
рядом
со
мной
Son
sentimientos
que
hay
en
mí
Это
чувства,
которые
есть
во
мне
Son
fantasías
que
quiero
sentir
Это
фантазии,
которые
я
хочу
ощутить
Quiero
ser
libre
para
volar
Хочу
быть
свободной,
чтобы
летать
Y
un
arcoíris
pintar
И
нарисовать
радугу
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Quiero
ser
libre
para
volar
Хочу
быть
свободной,
чтобы
летать
Y
un
arcoíris
pintar
И
нарисовать
радугу
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Lluvia
de
color
Дождь
из
цветов
Manantial
de
la
pasión
Источник
страсти
Haz
que
vuelva
a
mi
lado
Позови
меня
обратно
Y
me
lleve
con
él
И
забери
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Posada, Eduardo Posada
Attention! Feel free to leave feedback.