Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
flor
Wie
eine
Blume
Que
despierta
bajo
el
sol
Die
unter
der
Sonne
erwacht
Despacio
me
abriré
Langsam
werde
ich
mich
öffnen
Y
en
el
rocío
danzaré
Und
im
Tau
werde
ich
tanzen
En
la
blanca
desnudez
In
der
weißen
Nacktheit
De
mis
pétalos
podré
probar
Meiner
Blütenblätter
werde
ich
schmecken
können
Mil
lágrimas
de
sal
Tausend
salzige
Tränen
Y
en
tu
tibia
miel
me
embriagaré
Und
an
deinem
warmen
Honig
werde
ich
mich
berauschen
Y
al
fin
me
entregaré
Und
endlich
werde
ich
mich
hingeben
Por
tu
amor
floreceré
Durch
deine
Liebe
werde
ich
aufblühen
Seré
mujer
Ich
werde
Frau
sein
Primer
amor,
brisa
dulce
de
verano
Erste
Liebe,
süße
Sommerbrise
Primer
amor
tan
profundo
como
el
mar
Erste
Liebe,
so
tief
wie
das
Meer
Primer
amor
que
descubriré
a
tu
lado
Erste
Liebe,
die
ich
an
deiner
Seite
entdecken
werde
Primer
amor,
tu
amor
será
el
primer
amor
Erste
Liebe,
deine
Liebe
wird
die
erste
Liebe
sein
Como
una
flor
Wie
eine
Blume
Mil
colores
luciré
Tausend
Farben
werde
ich
zeigen
La
mañana
llegará
Der
Morgen
wird
kommen
Y
en
su
luz
me
arrullará
Und
in
seinem
Licht
wird
er
mich
wiegen
Del
amor
aprenderé
Von
der
Liebe
werde
ich
lernen
En
tu
abrazo
el
Sol
encenderé
In
deiner
Umarmung
werde
ich
die
Sonne
entzünden
Porque
en
ti
podré
brillar
Denn
in
dir
werde
ich
strahlen
können
Y
en
tu
tibia
piel
al
despertar
Und
auf
deiner
warmen
Haut
beim
Erwachen
Caricias
sembraré
Werde
ich
Zärtlichkeiten
säen
Por
tu
amor
me
entregaré
Durch
deine
Liebe
werde
ich
mich
hingeben
Seré
mujer
Ich
werde
Frau
sein
Primer
amor,
brisa
dulce
de
verano
Erste
Liebe,
süße
Sommerbrise
Primer
amor
tan
profundo
como
el
mar
Erste
Liebe,
so
tief
wie
das
Meer
Primer
amor
que
respiro
de
tu
mano
Erste
Liebe,
die
ich
aus
deiner
Hand
atme
Primer
amor,
mi
amor
Erste
Liebe,
meine
Liebe
Tú
serás
el
único,
no
hay
nadie
más
Du
wirst
der
Einzige
sein,
es
gibt
keinen
anderen
El
dueño
de
mi
amor
Der
Herr
meiner
Liebe
El
que
cuide
de
mi
flor
Derjenige,
der
meine
Blume
pflegt
Y
me
enseña
a
amar
Und
mich
lehrt
zu
lieben
Primer
amor,
brisa
dulce
de
verano
Erste
Liebe,
süße
Sommerbrise
Primer
amor
tan
profundo
como
el
mar
Erste
Liebe,
so
tief
wie
das
Meer
Primer
amor,
corazón
enamorado
Erste
Liebe,
verliebtes
Herz
Primer
amor,
brisa
dulce
de
verano
Erste
Liebe,
süße
Sommerbrise
Primer
amor,
tan
profundo
como
el
mar
Erste
Liebe,
so
tief
wie
das
Meer
Primer
amor,
corazón
enamorado
Erste
Liebe,
verliebtes
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Portmann Mark Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.