Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEN'SREVENGE (THE ORIGIN)
KENS RACHE (DER URSPRUNG)
We
set
in
advance
Wir
haben
alles
vorab
festgelegt
The
money
we
duffle
the
plans
Das
Geld
verstauen
wir,
die
Pläne
gemacht
I
cannot
be
stressed
Ich
darf
nicht
gestresst
sein
I
hold
the
advance
Ich
halte
den
Vorsprung
I've
been
stuck
upon
my
ways
too
long,
they
don't
even
understand
Zu
lange
steckte
ich
in
meinem
Trott
fest,
sie
verstehen
es
nicht
And
thoughts
of
a
dreamland,
tryna
find
the
balance
before
i
land
Gedanken
an
Traumland,
suche
Balance
vorm
Aufsetzen
The
vision
that
you
had,
didn't
implement
with
the
plan
Diese
Vision
deinerseits
passte
nicht
zu
den
Plänen
And
I'm
tryna
turn
off
my
notifies,
and
put
on
my
do
not
disturb
Stell
meine
Benachrichtigungen
stumm,
aktiviere
Nicht
stören
We
are
not
the
same,
I
moving
forward
you
hitting
reverse
Wir
sind
verschieden,
ich
gehe
vorwärts,
du
Rückwärtsgang
And
I'll
be
in
the
hill,
waiting
for
the
time
to
reveal
Ich
bin
auf
dem
Hügel,
warte
auf
den
Zeitpunkt
der
Offenbarung
I
got
so
many
problems,
problems
that
gotta
be
sealed
Ich
habe
so
viele
Probleme,
die
versiegelt
werden
müssen
And
I've
just
been
focused
on
my
shit
its
so
unreal
Konzentriere
mich
nur
auf
mein
Ding,
so
unwirklich
Man,
i
thought
it
was
a
phase,
now
this
shit
so
related
Dachte,
'ne
Phase
sei
es,
jetzt
so
relevant
Catch
me
in
the
black
Nissan,
we
moving
like
the
matrix
Triff
mich
im
schwarzen
Nissan,
wir
bewegen
uns
wie
die
Matrix
Choose
money
over
love,
and
that's
never
outdated
Wähle
Geld
über
Liebe,
das
bleibt
immer
aktuell
Okay,
lemme
get
my
checks,
I'm
ready
and
I'm
set
Ja,
lass
meine
Schecks
holen,
fertig
ist
der
Start
I'm
tryna
slow
down,
and
wanna
make
myself
the
best
Will
runterkommen,
mich
selbst
perfektionieren
hart
You
been
acting
phony,
go
perish
and
just
rest
Du
warst
falsch,
geh
doch
unter
und
leg
dich
zur
Ruh
All
these
nosy
rappers,
always
in
my
business,
cause
you
stressed
Diese
neugierigen
Rapper
in
meinem
Leben
durch
dich
im
Stress
And
these
lame
bitch
boys,
they
always
switching
Diese
lahmen
schwachen
Jungs
wechseln
ständig
Just
Because
I'm
focused
on
my
craft,
but
they
looking
at
me
different
Weil
ich
bei
meiner
Kunst
bin,
sehen
sie
mich
anders
Acted
like
the
hero,
but
i
wanna
be
the
villain
Gab
mich
als
Held,
doch
ich
will
der
Schurke
sein
And
ignorance
is
bliss,
no
wonder
why
I'm
winning
Unwissenheit
ist
Glück,
drum
komm
ich
weiter
She
thought
she
caught
my
heart,
oh
no
she
just
caught
feelings
Sie
dachte,
sie
fing
mein
Herz,
hat
nur
Gefühle
gefangen
And
they
Tryna
take
over
my
wave,
but
boy,
you
just
been
swimming
Die
wollen
meine
Welle
reiten,
Junge,
du
schwimmst
nur
I
tried
to
play
it
safe,
and
found
myself
some
distance
Ich
spielte
auf
Nummer
sicher,
fand
Distanz
draußen
Round,
round
again
its
finally
coexisting
Rundherum
koexistiert's
endlich
miteinander
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Haffajee
Attention! Feel free to leave feedback.