Lyrics and translation Liu & Léu - Aonde Eu Moro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
moro
num
lugar
verde
azulado
Я
живу
в
зелено-голубом
месте,
Junto
ao
céu
arroxeado
onde
o
Sol
vai
se
esconder
Рядом
с
лиловым
небом,
где
солнце
прячется.
A
casa
é
bem
modesta,
sem
pintura
Дом
совсем
скромный,
без
краски,
Mas
é
uma
gostosura
de
lugar
pra
se
viver
Но
это
чудесное
место
для
жизни,
моя
ласка.
Aurora
vem
raiando
perfumosa
Заря
приходит,
благоухая,
Até
as
flores
ficam
prosa
principiando
a
se
mexer
Даже
цветы
оживают,
начиная
колыхаться.
De
noite
o
clarão
da
lua
cheia
Ночью
сияние
полной
луны
Deixa
cor
de
mel
de
abelha
os
pingos
de
orvalho
a
tremer
Окрашивает
в
цвет
медовой
росы
капли,
дрожащие
от
лунных
лучей.
De
noite
o
clarão
da
lua
cheia
Ночью
сияние
полной
луны
Deixa
cor
de
mel
de
abelha
os
pingos
de
orvalho
a
tremer
Окрашивает
в
цвет
медовой
росы
капли,
дрожащие
от
лунных
лучей.
As
plantas
são
como
a
natureza
Растения,
как
сама
природа,
Crescida
que
é
uma
beleza
sem
precisar
socorrer
Растут,
являя
собой
красоту,
не
нуждаясь
в
помощи.
A
voz
sai
da
garganta
de
repente
Песня
сама
собой
льется
из
горла,
Pois
o
coração
da
gente
vive
alegre
como
que
Ведь
сердце
мое,
как
и
все
вокруг,
радостно.
Canta
a
passarada,
a
gente
escuta
Поют
птицы,
мы
слушаем,
A
cachoeira
lá
da
gruta,
o
galinho
garnizé
Водопад
в
гроте
шумит,
петух
кукарекает.
O
vento
é
como
as
cordas
da
viola
Ветер,
словно
струны
гитары,
Tira
acordes
que
consola
resvalando
no
sapé
Извлекает
аккорды,
утешая,
скользя
по
соломенной
крыше.
O
vento
é
como
as
cordas
da
viola
Ветер,
словно
струны
гитары,
Tira
acordes
que
consola
resvalando
no
sapé
Извлекает
аккорды,
утешая,
скользя
по
соломенной
крыше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.