Liu & Léu - Fazenda São Francisco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liu & Léu - Fazenda São Francisco




Fazenda São Francisco
Фазенда Сан-Франциско
Eu fiz a maior proeza pras bandas do rio da morte
Я совершил настоящий подвиг в районе реки смерти,
Com outro caminhoneiro fraquejado no transporte
С другим дальнобойщиком, уставшим в пути,
Fui buscar uma vacada para o criador do norte
Поехал забрать стадо для фермера с севера.
Na chegada eu pressenti que era um dia de sorte
По прибытии я предчувствовал, что это мой счастливый день.
Depois do embarque feito, ficou um boi de corte
После погрузки остался только один бык на убой,
O mestiço era bravo que até na sombra investia
Злой метис, который бросался даже на тень.
A filha do fazendeiro molhando os lábios, dizia
Дочь фазендейро, облизывая губы, сказала:
Eu nunca beijei ninguém, juro pela luz do dia
«Клянусь дневным светом, я ещё никого не целовала,
Mas quem montar nesse boi e tirar a valentia
Но тот, кто оседлает этого быка и усмирит его нрав,
Ganha meu primeiro beijo que darei com alegria
Получит мой первый поцелуй, который я подарю с радостью».
Vendo a beleza da moça, meu sangue ferveu na veia
Видя красоту девушки, моя кровь закипела в жилах.
Eu calcei um par de espora e passei a mão na peia
Я надел пару шпор и взял в руки лассо.
Peguei o mestiço à unha, rolei com ele na areia
Схватил метиса голыми руками, валялся с ним в песке,
Enquanto ele esperneava, fui apertando a correia
Пока он брыкался, я затягивал ремень.
Mas quando sentei no lombo foi que eu vi a coisa feia
Но когда я сел ему на спину, вот тогда я понял, что дело плохо.
O boi saltou a porteira no primeiro Corcovado
Бык перепрыгнул через ворота с первого же прыжка,
Numa ladeira de pedras desceu pulando furtado
По каменистому склону спускался скачками,
Saía língua de fogo, cheirava chifre queimado
Из ноздрей вырывался огонь, пахло палёными рогами.
Quando os cascos do mestiço batiam no lajeado
Когда копыта метиса ударялись о каменную плиту,
Parou berrando na espora, ajoelhando derrotado
Он остановился, ревя от шпор, стоя на коленях, побеждённый.
Pra cumprir sua promessa a moça veio ligeiro
Чтобы сдержать обещание, девушка быстро подошла,
Me disse: Você provou ser peão e boiadeiro
Сказала мне: «Ты доказал, что ты настоящий ковбой и погонщик скота.
Dos prêmios que vou lhe dar, o beijo é o primeiro
Из наград, которые я тебе дам, поцелуй первый».
Sua boca foi abrindo, seu olhar ficou morteiro
Её губы приоткрылись, взгляд стал жгучим.
Nessa hora eu acordei abraçando o travesseiro
В этот момент я проснулся, обнимая подушку.





Writer(s): Jesus Belmiro, Paraiso


Attention! Feel free to leave feedback.