Lyrics and translation Liu & Léu - Rei do Cafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
o
senhor
rei
do
gado
aqui
vai
minha
resposta
Для
тебя,
король
скота,
вот
мой
ответ,
O
que
eu
penso
a
seu
respeito
eu
não
digo
pelas
costas
Что
я
думаю
о
тебе,
я
не
говорю
за
спиной.
O
senhor
saiu
do
bar
sem
ouvir
minha
proposta
Ты
вышел
из
бара,
не
выслушав
моего
предложения,
Saiba
que
este
seu
criado
não
tem
medo
de
aposta
Знай,
что
твой
слуга
не
боится
пари.
Quem
já
escorregou
na
vida
em
qualquer
galho
se
encosta
Кто
уже
оступился
в
жизни,
тот
за
любую
ветку
ухватится.
O
que
disse
o
almofadinha
por
mim
não
foi
endossado
То,
что
сказал
этот
хлыщ,
мной
не
было
поддержано.
Se
eu
quisesse
lhe
ofender
não
ia
lhe
mandar
recado
Если
бы
я
хотел
тебя
обидеть,
я
бы
не
посылал
тебе
весточку.
Quem
mexe
com
marimbondo
deve
esperar
o
resultado
Кто
трогает
осиное
гнездо,
должен
ждать
последствий.
Creio
que
o
senhor
se
esquece
meu
amigo
rei
do
gado
Полагаю,
ты
забываешь,
мой
друг,
король
скота,
Que
um
rei
para
ser
rei
precisa
ser
muito
educado
Что
король,
чтобы
быть
королем,
должен
быть
очень
вежливым.
É
coisa
que
eu
acho
feio
um
rico
fazer
cartaz
Я
считаю
неприличным
для
богача
выставлять
напоказ.
Não
me
acanho
em
lhe
dizer
que
já
fui
peão
em
Goiás
Не
стесняюсь
сказать
тебе,
что
я
был
пастухом
в
Гоясе.
Já
montei
em
burro
xucro
até
de
cara
pra
trás
Я
ездил
на
диком
осле
даже
лицом
назад.
Se
eu
tirar
minha
camisa
no
peito
mostro
os
sinais
Если
я
сниму
рубашку,
на
груди
покажу
следы
De
guampa
de
boi
cuiabano,
foi
na
zona
dos
pantanais
От
рогов
быка
из
Куябы,
это
было
в
районе
Пантанала.
Quando
eu
vejo
um
cafezal
e
um
poeirão
de
uma
boiada
Когда
я
вижу
кофейную
плантацию
и
пыль
от
стада,
Orgulho
de
ser
imigrante
nessa
terra
abençoada
Горжусь
тем,
что
я
иммигрант
на
этой
благословенной
земле.
Também
já
tomei
cachaça
tirando
boi
de
arribada
Я
тоже
пил
кашасу,
отбивая
скот
от
загона.
Se
a
balança
do
Brasil
por
café
for
ameaçada
Если
весы
Бразилии
будут
под
угрозой
из-за
кофе,
Eu
corto
meus
cafezais,
transformo
tudo
em
invernada
Я
вырублю
свои
кофейные
плантации,
превращу
все
в
пастбище.
Deixe
de
apostar
amigo,
não
queira
dar
um
passo
errado
Перестань
спорить,
друг,
не
делай
неверного
шага.
Vamos
lutar
ombro
a
ombro
por
este
solo
abençoado
Давай
бороться
плечом
к
плечу
за
эту
благословенную
землю.
Apesar
de
eu
ser
estrangeiro
nele
eu
quero
ser
enterrado
Хотя
я
и
иностранец,
я
хочу
быть
похороненным
здесь,
Onde
brota
o
ouro
verde,
nosso
café
afamado
Где
произрастает
зеленое
золото,
наш
знаменитый
кофе,
Que
dá
glórias
pro
Brasil,
oi
nas
fronteira
doutro
lado
Который
прославляет
Бразилию
даже
за
ее
пределами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Vieira Teddy Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.