Lyrics and translation Liu & Léu - Saudade da Minha Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Minha Terra
Тоска по моей земле
De
que
me
adianta
viver
na
cidade
Что
толку
мне
жить
в
городе,
Se
a
felicidade
não
me
acompanhar
Если
счастье
меня
не
найдёт?
Adeus,
paulistinha
do
meu
coração
Прощай,
горожанка
моего
сердца,
Lá
pro
meu
sertão,
eu
quero
voltar
В
свой
родной
край
я
хочу
вернуться.
Ver
a
madrugada,
quando
a
passarada
Видеть
рассвет,
когда
птицы,
Fazendo
alvorada,
começa
a
cantar
Встречая
утро,
начинают
петь.
Com
satisfação,
arreio
o
burrão
С
удовольствием
оседлаю
осла,
Cortando
estradão,
saio
a
galopar
По
просёлочной
дороге,
пущусь
в
галоп.
Eu
vou
escutando
o
gado
berrando
Я
буду
слушать
мычание
скота,
Sabiá
cantando
no
jequitibá
Пение
дрозда
на
жакетибе.
Por
Nossa
Senhora,
meu
sertão
querido
Клянусь
Богоматерью,
мой
милый
край,
Vivo
arrependido
por
ter
te
deixado
Я
раскаиваюсь,
что
покинул
тебя.
Esta
nova
vida
aqui
da
cidade
Эта
новая
городская
жизнь,
De
tanta
saudade,
eu
tenho
chorado
От
тоски
по
тебе,
я
плачу.
Aqui
tem
alguém,
diz
que
me
quer
bem
Здесь
есть
кто-то,
кто
говорит,
что
любит
меня,
Mas
não
me
convém,
eu
tenho
pensado
Но
мне
это
не
подходит,
я
думал
об
этом.
E
digo
com
pena,
mas
esta
morena
И
я
говорю
с
сожалением,
но
эта
смуглянка,
Não
sabe
o
sistema
em
que
fui
criado
Не
знает
уклада,
в
котором
я
вырос.
Estou
aqui
cantando,
de
longe
escutando
Я
пою
здесь,
издалека
слыша,
Alguém
está
chorando
com
o
rádio
ligado
Кто-то
плачет,
включив
радио.
Que
saudade
imensa
do
campo
e
do
mato
Какая
огромная
тоска
по
полям
и
лесам,
Do
manso
regato
que
corta
as
campinas
По
тихому
ручью,
что
пересекает
равнины.
Ia
aos
domingos
passear
de
canoa
Я
ходил
по
воскресеньям
кататься
на
лодке,
Na
linda
lagoa
de
águas
cristalinas
По
красивому
озеру
с
кристально
чистой
водой.
Que
doce
lembrança
daquelas
festança
Какие
сладкие
воспоминания
о
тех
праздниках,
Onde
tinha
danças
e
lindas
meninas
Где
были
танцы
и
красивые
девушки.
Eu
vivo
hoje
em
dia
sem
ter
alegria
Я
живу
сегодня
без
радости,
O
mundo
judia,
mas
também
ensina
Мир
угнетает,
но
и
учит.
Estou
contrariado,
mas
não
derrotado
Я
расстроен,
но
не
сломлен,
Eu
sou
bem
guiado
pelas
mãos
divinas
Меня
ведут
божественные
руки.
Pra
minha
mãezinha
já
telegrafei
Моей
маме
я
уже
телеграфировал,
Que
já
me
cansei
de
tanto
sofrer
Что
устал
так
страдать.
Nesta
madrugada
estarei
de
partida
На
рассвете
я
отправлюсь
в
путь,
Pra
terra
querida
que
me
viu
nascer
В
родную
землю,
где
я
родился.
Já
ouço
sonhando
o
galo
cantando
Уже
во
сне
слышу
пение
петуха,
O
inhambú
piando
no
escurecer
Крики
инамбу
в
сумерках.
A
lua
prateada
clareando
a
estrada
Серебристая
луна
освещает
дорогу,
A
relva
molhada
desde
o
anoitecer
Мокрая
трава
с
самого
вечера.
Eu
preciso
ir
pra
ver
tudo
ali
Мне
нужно
поехать,
чтобы
увидеть
все
там,
Foi
lá
que
nasci,
lá
quero
morrer
Ведь
там
я
родился,
там
хочу
и
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascoal Todarello, Gerson Coutinho Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.