Lyrics and translation Liuba Maria Hevia - Ausencia
Hay
ausencias
que
son
como
el
olvido
Есть
отсутствие,
подобное
забвению
Que
empolvan
madrugadas
y
semillas
Что
покрывает
пылью
раннее
утро
и
семена
Que
se
fueron
perdidas
a
esos
mares
Которое
ушло
потерянным
в
моря
Donde
nunca
podrán
hallar
la
orilla
Где
никогда
не
сможет
найти
берег
Hay
ausencias
que
rozan
con
el
alba
Есть
отсутствие,
которое
касается
рассвета
Mariposas
celosas
del
espacio
Ревнивые
бабочки
пространства
Austeras
prisioneras
de
las
flores
Строгие
пленники
цветов
Que
te
ponen
su
miel
para
los
labios
Которые
дают
тебе
свой
мед
для
губ
Ausencia
remoto
fantasma
que
violas
las
puertas
que
cantas
que
gritas
al
cielo
esa
voz
que
has
llevado
contigo
Отсутствие,
далекий
призрак,
что
нарушает
двери,
поет,
кричит
на
небо
этим
голосом,
который
ты
взял
с
собой
Que
escribes
tú
la
canción
que
falta
Который
пишет
тебе
песню,
которой
не
хватает
Que
siempre
nos
recuerdas
la
distancia
Который
всегда
напоминает
нам
о
расстоянии
Hay
ausencias
gaviotas
que
te
salvan
Есть
отсутствие,
чайки,
которые
спасают
тебя
Que
desdeñan
fronteras
y
estaciones
Которые
презирают
границы
и
сезоны
Que
rondan
las
paredes,
las
palabras
Которые
облетают
стены,
слова
Dibujando
la
fe
con
sus
creyones
Рисуя
веру
своими
карандашами
Hay
ausencias
que
te
hablan
de
un
mañana
Есть
отсутствие,
которое
рассказывает
тебе
о
завтрашнем
дне
Que
se
tornan
de
todos
los
colores
Которое
превращается
во
все
цвета
Que
te
ponen
el
mundo
en
la
ventana
Которое
ставит
мир
в
твое
окно
Y
de
esperanza
llenas
los
balcones
И
наполняет
надеждой
балконы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liuba María Hevia
Attention! Feel free to leave feedback.