Liuba Maria Hevia - El Despertar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liuba Maria Hevia - El Despertar




El Despertar
Пробуждение
El despertar es un señor
Пробуждение словно вор,
Con cara de ladrón
С лицом, как у разбойника,
Que me robó la noche de un tirón
Одним рывком украло у меня ночь
Y guarda en su maleta de candado mágico
И спрятало в своём чемодане с волшебным замком
Los sueños que escondí debajo del colchón.
Сны, что я прятала под матрасом.
El despertar con su algarabía
Пробуждение со своей суетой
Enciende siempre la luz del día
Всегда зажигает свет дня,
Es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.
Это вор, что маскируется под лучами солнца.
El despertar, Capitán del día
Пробуждение, Капитан дня,
Llena mi cama de algarabía
Наполняет мою постель суетой,
Es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.
Это вор, что маскируется под лучами солнца.
El despertar cogió una flor
Пробуждение сорвало цветок,
Que tengo en mi balcón
Что рос на моём балконе,
Y se tapó la cara con su olor
И закрыло лицо его ароматом,
Con un gesto de amor él me empujó los párpados
С любовью оно приподняло мои веки
Y abrió las puertas a los duendes del reloj.
И открыло двери гномикам часов.
Prefiere siempre llegar de día
Оно всегда предпочитает приходить днём,
El despertar con su algarabía
Пробуждение со своей суетой,
Es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.
Это вор, что маскируется под лучами солнца.





Writer(s): Ada Elba Perez


Attention! Feel free to leave feedback.