Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décimas (feat. Georgina Hassan)
Децимы (при уч. Хорхины Ассан)
Esta
vida
es
un
tejido
Вся
жизнь
— сплетённая
ткань,
Donde
todo
se
entrelaza
Где
всё
переплетено,
Y
si
la
magia
te
abraza
И
если
магия
обняла,
Se
despiertan
los
sentidos
Пробуждаются
все
чувства.
Cuando
escuché
tu
latido
Когда
услышала
твой
стук
сердца,
Mi
alma
llegó
a
su
hogar
Душа
моя
обрела
приют.
Y
aunque
parezca
un
azar
И
пусть
покажется
случайным,
Yo
sé
que
el
cielo
decía
Я
знаю
— небо
вещало,
Que
tus
manos
y
la
mía
Что
руки
твои
и
мои
Se
tenían
que
encontrar
Непременно
должны
были
встретиться.
El
verano
fue
más
verde
Лето
стало
зеленей,
La
alegría
aguacero
Радость
— ливнем
проливным,
El
crepúsculo
velero
Сумерки
— парусником,
Pasajero
de
la
tarde
Плывущим
сквозь
вечер.
Ese
fuego
que
hoy
arde
Тот
огонь,
что
ныне
пылает,
Es
alegre
y
es
sereno
И
светел,
и
безмятежен.
Es
tan
fuerte,
verdadero
Он
так
силён,
так
истинен,
Que
lo
guardan
los
cocuyos
Что
светляки
его
хранят
En
su
vientre
cual
arrullo
В
своём
чреве,
словно
колыбель,
Como
vela
del
desvelo
Как
свет
во
тьме
бессонной.
Las
palabras
son
cajitas
Слова
— как
шкатулочки,
Tan
pequeñas,
tan
cuadradas
Такие
малые,
такие
чёткие.
Yo
le
pido
a
las
hadas
Я
прошу
у
фей,
Que
te
canten
muy
cerquita
Чтоб
пели
они
тебе
у
самого
уха.
Cuando
besé
tu
boquita
Когда
целовала
твои
уста,
Que
deslicen
en
tu
aliento
Чтоб
вплели
в
твой
вздох
La
alegría
de
este
viento
Ликование
этого
ветра,
Que
revuela
mi
vestido
Что
развевает
моё
платье.
Las
estrellas
son
testigo
Звёзды
— тому
свидетели,
Del
amor
que
ahora
siento
Любви,
что
ныне
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgina Hassan
Attention! Feel free to leave feedback.