Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de Abril
Апрельская луна
Debí
saber
que
el
beso
de
un
ángel
Я
должна
была
знать,
что
поцелуй
ангела
Podía
robarle
a
mi
soledad
Мог
украсть
у
моего
одиночества
Esta
ternura
que
nadie
sabe
Эту
нежность,
что
никто
не
ведает
Y
que
me
pierde
en
esta
ciudad
Что
губит
меня
в
этом
городе
Debí
saber
que
un
beso
tuyo
Я
должна
была
знать,
что
твой
поцелуй
Era
la
voz
del
cielo
Был
голосом
небес
La
antesala
del
delirio
Преддверием
безумия
La
claridad
que
anhelo
Ясностью,
которой
жажду
Aquí
estoy,
aquí
te
sueño
Вот
я
здесь,
здесь
я
мечтаю
о
тебе
Con
esta
luna
de
abril
С
этой
апрельской
луной
Si
me
salvas,
si
te
encuentro
Если
спасёшь
меня,
если
найду
тебя
No
te
dejaré
partir
(No
te
dejaré
partir)
Не
отпущу
тебя
(Не
отпущу
тебя)
Debí
saber
que
el
beso
de
un
ángel
Я
должна
была
знать,
что
поцелуй
ангела
Podía
robarle
a
este
corazón
Мог
украсть
у
этого
сердца
Tanto
silencio,
tantas
verdades
Столько
молчания,
столько
истин
Que
me
detienen
frente
al
amor
Что
останавливают
меня
перед
любовью
Debí
saber
que
un
beso
tuyo
Я
должна
была
знать,
что
твой
поцелуй
Era
la
voz
del
cielo
Был
голосом
небес
La
antesala
del
delirio
Преддверием
безумия
Y
la
claridad
que
anhelo
И
ясностью,
которой
жажду
Aquí
estoy,
aquí
te
sueño
Вот
я
здесь,
здесь
я
мечтаю
о
тебе
Con
esta
luna
de
abril
С
этой
апрельской
луной
Si
me
salvas,
si
te
encuentro
Если
спасёшь
меня,
если
найду
тебя
No
te
dejaré
partir
(Partir)
Не
отпущу
тебя
(Уйти)
Aquí
estoy,
aquí
te
sueño
Вот
я
здесь,
здесь
я
мечтаю
о
тебе
Con
esta
luna
de
abril
С
этой
апрельской
луной
Si
me
salvas,
si
te
encuentro
Если
спасёшь
меня,
если
найду
тебя
No
te
dejaré
partir
(Partir)
Не
отпущу
тебя
(Уйти)
No
te
dejaré
partir
(Partir)
Не
отпущу
тебя
(Уйти)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liuba Maria Hevia Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.