Liuba María Hevia feat. Miryam Quiñones - Como Un Duende (feat. Miryam Quiñones) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liuba María Hevia feat. Miryam Quiñones - Como Un Duende (feat. Miryam Quiñones)




Como Un Duende (feat. Miryam Quiñones)
Как Эльф (feat. Miryam Quiñones)
Porque atravesó la noche tu mirada
Потому что твой взгляд пронзил ночь,
Porque aceleró mi verso su coartada.
Потому что он ускорил бег моего стиха.
Porque tropezó la risa con tu cara
Потому что смех споткнулся о твое лицо,
Porque distinguí la estrella más lejana.
Потому что я разглядела самую далекую звезду.
Porque el día es como un duende
Потому что день как эльф,
Que se prende en tu mirada
Что загорается в твоем взгляде,
Porque me perdí en tu orilla
Потому что я потерялась на твоем берегу,
Y me bebí la madrugada.
И выпила рассвет до дна.
Porque organizó la luna tu llegada
Потому что луна организовала твое прибытие,
Porque aceleró mi verso su coartada.
Потому что он ускорил бег моего стиха.
Porque combinó la rosa con la almohada
Потому что роза сочеталась с подушкой,
Porque distinguí la estrella más lejana.
Потому что я разглядела самую далекую звезду.
Porque el día es como un duende
Потому что день как эльф,
Que se prende en tu mirada
Что загорается в твоем взгляде,
Porque me perdí en tu orilla
Потому что я потерялась на твоем берегу,
Y me bebí la madrugada.
И выпила рассвет до дна.
Porque tu has dejado en esta guitarra
Потому что ты оставил на этой гитаре
Tu olor a luna llena.
Свой аромат полной луны.
Porque has traído la primavera
Потому что ты принес весну,
Porque el universo que nos abraza
Потому что вселенная, которая нас обнимает,
No tiene idioma, no tiene raza.
Не имеет языка, не имеет расы.
Porque has traído la primavera
Потому что ты принес весну,
Porque atravesaste con tu mirada
Потому что ты пронзил своим взглядом
El techo azul de la madrugada.
Голубую крышу рассвета.
Porque has traído la primavera
Потому что ты принес весну,
Porque se renueva el agua del río
Потому что обновляется вода в реке,
Porque tu amor es el canto mío.
Потому что твоя любовь это моя песня.
Porque has traído la primavera
Потому что ты принес весну,
Porque el día es como un duende
Потому что день как эльф,
Que se prende en tu mirada
Что загорается в твоем взгляде,
Porque me perdí en tu orilla
Потому что я потерялась на твоем берегу,
Y me bebí ...
И выпила...
Porque me perdí en tu orilla
Потому что я потерялась на твоем берегу,
Y me bebí la madrugada.
И выпила рассвет до дна.





Writer(s): Liuba Maria Hevia Jorge


Attention! Feel free to leave feedback.