Liv Del Estal - Follow - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Liv Del Estal - Follow




Follow
Follow
Tu me fais des avances, il faudra que t′arrêtes
You're making advances on me, you'll have to stop
De tourner tous ces films dans ta tête
From making all these movies in your head
Tu t'dis qu′il faudrait nous laisser une chance
You think we should give ourselves a chance
Mais en vrai, tu t'répètes
But really, you just repeat yourself
Je vois bien que t'essayes de tout faire pour me plaire
I can see that you're trying everything to please me
Que tu n′te laisses pas faire quand je veux tout défaire
That you don't let yourself be done when I want to undo everything
Tu m′regardes dans les yeux et tu dis qu'on est précieux
You look me in the eye and say that we're precious
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
J′veux pas que tu m'follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
J′préfère rester solo, j'préfère rester solo
I prefer to stay solo, I prefer to stay solo
Nan, nan, nan
No, no, no
J′veux pas que tu m'follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
J'préfère rester solo, j′préfère rester solo et ça me va
I prefer to stay solo, I prefer to stay solo and it suits me
Je n′veux pas d'une vie ça parle dans le dos des gens
I don't want a life where people talk behind the scenes
C′est pour ça que je préfère être honnête
That's why I prefer to be honest
Nous deux, c'était un jeu, non, y a rien d′sérieux
The two of us, it was a game, no, there's nothing serious
Il faudrait que tu l'admettes
I have to admit it
Je vois bien que t′essayes de tout faire pour me plaire
I can see that you're trying everything to please me
Que tu n'te laisses pas faire quand je veux tout défaire
That you don't let yourself be done when I want to undo everything
Tu m'regardes dans les yeux et tu dis qu′on est précieux
You look me in the eye and say that we're precious
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
J′veux pas que tu m'follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
J′préfère rester solo, j'préfère rester solo
I prefer to stay solo, I prefer to stay solo
Nan, nan, nan
No, no, no
J′veux pas que tu m'follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
J′préfère rester solo, j'préfère rester solo et ça m'va
I prefer to stay solo, I prefer to stay solo and it suits me
C′est si bien d′être tranquille
It's so good to be quiet
Plus besoin de repenser aux galères qu'on remettait à demain
No need to think about the troubles we kept putting off until tomorrow
C′est si bien d'être célib′
It's so good to be single
Ce matin, je me lève, l'esprit léger, sans personne dans mon lit
This morning, I get up, with a light mind, without anyone in my bed
J′veux pas que tu m'follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
J'préfère rester solo, j′préfère rester solo
I prefer to stay solo, I prefer to stay solo
Nan, nan, nan
No, no, no
J′veux pas que tu m'follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
J′préfère rester solo, j'préfère rester solo et ça m′va
I prefer to stay solo, I prefer to stay solo and it suits me
J'veux pas que tu m′follow, follow
I don't want you to follow me, follow me
Follow, follow
Follow, follow
Follow, follow
Follow, follow
J'veux rester solo
I want to stay solo





Writer(s): Felipe Saldivia, Fred Salvio, Liv Del Estal


Attention! Feel free to leave feedback.