Liv Sin - Ghost in the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liv Sin - Ghost in the Dark




Heavy rain in my heart
Сильный дождь в моем сердце
I tried my best to stay strong
Я изо всех сил старалась оставаться сильной.
But I′m fighting my inner ghost
Но я борюсь со своим внутренним призраком.
If I...
Если Я...
If I hold my breath
Если я задержу дыхание ...
If I hold my breath just one more time
Если я задержу дыхание еще раз,
Can you see how the demons dance with me?
ты увидишь, как демоны танцуют со мной?
Take me up
Возьми меня наверх
Take me up 'cause I′m drowning in my fate
Возьми меня наверх, потому что я тону в своей судьбе.
Wipe my tears
Вытри мои слезы.
Wipe my tears and tell me that I'm fine
Вытри мои слезы и скажи, что я в порядке.
Can you see the ghost?
Ты видишь призрака?
Can you feel the ghost?
Ты чувствуешь призрака?
Ghost in the dark
Призрак в темноте
We all have doubts to face
У всех нас есть сомнения.
A burning hole in our soul
Горящая дыра в нашей душе.
It's a seed that′s been planted long ago
Это семя, которое было посажено давным-давно.
And I...
И Я...
And I know you feel
И я знаю, что ты чувствуешь.
And I know you feel the darkness too
И я знаю, что ты тоже чувствуешь темноту.
When the daylight around us falls apart
Когда дневной свет вокруг нас разваливается на части
Take me up
Возьми меня наверх
Take me up ′cause I'm drowning in my fate
Возьми меня наверх, потому что я тону в своей судьбе.
Wipe my tears
Вытри мои слезы.
Wipe my tears and tell me that I′m fine
Вытри мои слезы и скажи, что я в порядке.
Can you see the ghost?
Ты видишь призрака?
Can you feel the ghost?
Ты чувствуешь призрака?
Comfort me in darkness, bury me in light
Утешь меня во тьме, похорони меня в свете.
Bring my soul back to my life
Верни мою душу в мою жизнь
Take me up
Возьми меня наверх
Take me up 'cause I′m drowning in my fate
Возьми меня наверх, потому что я тону в своей судьбе.
Wipe my tears
Вытри мои слезы.
Wipe my tears and tell me that I'm fine
Вытри мои слезы и скажи, что я в порядке.
Can you see the ghost?
Ты видишь призрака?
Can you feel the ghost?
Ты чувствуешь призрака?
Ghost in the dark
Призрак в темноте





Writer(s): Liv Jagrell, Patrick Ankermark


Attention! Feel free to leave feedback.