Lyrics and translation Livaï - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
vie
on
peut
pas
tout
calculer
В
жизни
не
всё
просчитаешь,
On
a
beau
avoir
tracé
un
plan
Даже
если
наметили
план,
On
peut
jamais
réellement
savoir
comment
ça
va
se
passer
Никогда
нельзя
знать
наверняка,
как
всё
обернётся.
En
réalité,
on
est
comme
des
énergies
На
самом
деле,
мы
как
частицы
энергии,
Qui
se
déplacent
aveuglément
dans
le
brouillard
Которые
вслепую
движутся
в
тумане,
En
espérant
se
frayer
un
chemin
Надеясь
проложить
себе
путь.
Y
en
a
qui
le
trouvent,
y
en
a
qui
se
perdent
Кто-то
его
находит,
кто-то
теряется,
Et
bien
plus
qu'on
le
pense
d'ailleurs
И
гораздо
чаще,
чем
мы
думаем,
Tout
peut
arriver
Может
случиться
всё,
что
угодно.
La
vie
peut
devenir
cruelle
en
un
temps
bien
plus
bref
Жизнь
может
стать
жестокой
гораздо
быстрее,
Que
celui
qu'elle
a
prit
pour
te
faire
atteindre
un
semblant
de
bonheur
Чем
она
дарила
тебе
подобие
счастья.
C'est
comme
les
relations
amoureuses
Это
как
в
любовных
отношениях:
Un
cri
de
coeur,
une
redescente
Порыв
страсти,
и
- разочарование,
Un
tapis
de
fleurs,
un
nuage
de
cendres
Ковёр
из
цветов,
и
- облако
пепла.
Ou
les
rencontres
Или
как
встречи:
Tu
peux
rencontrer
des
personnes
qui
vont
animer
ta
vie
pendant
un
temps
Ты
можешь
встретить
людей,
которые
на
время
раскрасят
твою
жизнь,
Et
qui
vont
te
décevoir
plus
tard
А
потом
разочаруют
тебя.
Tu
vas
en
rencontrer
d'autres,
et
ça
recommencera,
ou
pas
Ты
встретишь
других,
и
всё
начнётся
заново,
или
нет.
On
sait
pas
trop
en
vérité
На
самом
деле,
мы
не
знаем.
Des
fois
on
se
ment
à
nous-mêmes
Иногда
мы
лжём
сами
себе,
On
sourit
devant
le
miroir
Улыбаемся
своему
отражению
в
зеркале,
Alors
que
la
seule
chose
dont
on
a
envie
c'est
de
crier
à
l'aide
Хотя
единственное,
чего
нам
хочется,
- это
кричать
о
помощи.
On
dit
souvent
que
c'est
le
temps
qui
fait
les
choses
Часто
говорят,
что
время
всё
расставляет
по
своим
местам,
C'est
le
temps
qui
nous
laisse
savourer
une
douleur
Что
время
позволяет
нам
смаковать
боль,
Jusqu'à
ce
qu'on
se
rende
compte
Пока
мы
не
поймём,
Qu'elle
finit
par
s'atténuer
au
fil
des
mois
ou
des
ans
Что
она
постепенно
стихает
с
годами.
En
réalité
la
vie
c'est
comme
un
cycle
qui
se
renouvelle
perpétuellement
На
самом
деле,
жизнь
- это
цикл,
который
бесконечно
повторяется.
Tout
ça
ça
nous
permet
d'être
stimulés,
d'échapper
au
néant
Всё
это
позволяет
нам
двигаться
вперёд,
избегать
пустоты.
Une
douleur
peut
nous
donner
une
détermination
Боль
может
дать
нам
решимость,
Une
volonté
d'accomplissement
et
d'effet
Волю
к
свершениям,
Qui
nous
aiderait
à
l'oublier
ou
à
passer
à
autre
chose
Которые
помогут
нам
забыть
её
или
двигаться
дальше.
Et
certaines
fois
les
douleurs
peuvent
nous
faire
tomber
dans
un
trou
А
иногда
боль
может
загнать
нас
в
яму,
Duquel
on
ne
sortira
jamais
Из
которой
мы
никогда
не
выберемся.
Mais
on
avance
même
au
fond
du
gouffre
Но
мы
движемся
вперёд,
даже
находясь
на
дне
пропасти.
On
peut
toujours
lever
la
tête
pour
observer
la
lumière
Мы
всегда
можем
поднять
голову
и
увидеть
свет,
Cette
lumière
qui
nous
donne
de
l'espoir
Свет,
который
даёт
нам
надежду,
En
étant
la
seule
raison
pour
laquelle
on
continue
d'avancer
И
который
является
единственной
причиной,
почему
мы
продолжаем
идти.
Au
final
j'en
viendrai
toujours
à
la
même
conclusion
В
конце
концов,
я
всегда
прихожу
к
одному
и
тому
же
выводу:
Viens
on
s'en
sort
Давай
просто
выберемся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pinson, Roman Franceschi
Album
Voss
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.