Lyrics and translation Livaï - Ton corps, ton cœur
On
s'est
parlé
sur
Snap
Мы
разговаривали
друг
с
другом
на
Snap
La
fi-mi
voulait
qu'on
s'capte
Фи-Ми
хотела,
чтобы
мы
поймали
друг
друга
Savoir
qu't'es
pas
la
première
c'est
ça
qui
t'gène
Знать,
что
ты
не
первая,
вот
что
тебя
заводит
Y'en
a
beaucoup
mais
ce
soir
y'a
qu'toi
qui
m'aime
Их
много,
но
сегодня
вечером
меня
любишь
только
ты
J'veux
savoir
ce
qu'il
y'a
en
toi
Я
хочу
знать,
что
в
тебе
есть
J'aime
bien
tes
lèvres
du
haut,
j'préfère
celle
du
bas
Мне
нравятся
твои
верхние
губы,
мне
больше
нравятся
нижние
J'veux
voir
tes
yeux
mais
tu
veux
qu'on
l'fasse
dans
le
noir
Я
хочу
видеть
твои
глаза,
но
ты
хочешь,
чтобы
мы
делали
это
в
темноте
Faut
que
j'récup
la
fraicheur
qu"j'ai
laissé
en
toi
Мне
нужно
вернуть
ту
свежесть,
которую
я
оставил
в
тебе
La
chaleur
d'ta
chaleur
m'a
laissé
un
poids
Тепло
твоего
тепла
оставило
на
мне
груз
Attend
pas
demain,
déballe
moi
tout
maintenant
Не
жди
завтра,
распакуй
мне
все
сейчас
Moi
qui
croyais
qu'j'avais
mon
cœur
en
maintenance
Я,
который
думал,
что
мое
сердце
на
обслуживании
On
l'fait
dans
l'avion
si
on
part
en
vacances
Мы
делаем
это
в
самолете,
если
уезжаем
в
отпуск
J'suis
dans
ta
vie
pour
éveiller
tes
cinq
sens
Я
в
твоей
жизни,
чтобы
пробудить
твои
пять
чувств
Donc
laisse
moi
te
piloter,
laisse
moi
te
diriger
Так
позволь
мне
управлять
тобой,
позволь
мне
управлять
тобой
Ce
soir,
on
dort
l'hôtel
Сегодня
вечером
мы
переночуем
в
отеле
Reste
avec
moi
jusqu'à
l'aube,
baby
Останься
со
мной
до
рассвета,
детка
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
(Donne
moi
ton
corps)
(Дай
мне
свое
тело)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
(Donne
moi
ton
cœur)
(Отдай
мне
свое
сердце)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur
Отдай
мне
свое
тело,
свое
сердце
Tes
mains
sur
mon
torse
Твои
руки
на
моем
торсе
Les
miennes
sur
ta
poitrine
Мои
на
твоей
груди
J'suis
en
toi
comme
si
t'étais
ma
patrie
Я
в
тебе,
как
будто
ты
моя
родина
J't'écoute
comme
si
t'étais
ma
patronne
Я
слушаю
тебя
так,
как
будто
ты
моя
начальница
T'sais
que
ride
avec
moi
c'est
pas
facile
Ты
знаешь,
кататься
со
мной
нелегко
Compliqué,
tu
veux
pas
t'marier
Сложный,
ты
не
хочешь
жениться
J'sais
qu'à
la
fin
ça
sera
salé
Я
знаю,
что
в
конце
концов
это
будет
пикантно
En
attendant,
je
profite
de
toi
А
пока
я
наслаждаюсь
тобой
J'guette
ton
sourire,
t'es
folle
de
moi
Я
жду
твоей
улыбки,
ты
без
ума
от
меня
T'es
ma
fin
du
monde
oh
yeah
Ты
мой
конец
света,
О
да
Mon
mur
qui
s'effondre
oh
yeah
Моя
стена,
которая
рушится,
О
да
Faut
qu'on
trouve
une
brèche
dans
l'impasse
Нам
нужно
найти
брешь
в
тупике
Et
j'préfère
qu'on
fasse
speed
comme
un
oide
dans
la,
ah
И
я
бы
предпочел,
чтобы
мы
мчались
как
угорелые
в
Лос-Анджелесе,
а
Si
on
te
met
des
barrières,
j'tire
dans
le
tas
Если
мы
поставим
тебе
барьеры,
я
выстрелю
в
кучу
J'y
passerai
bien
des
années
pour
qu'tu
vois
je
mens
aps
Я
проведу
там
много
лет,
чтобы
ты
увидел,
что
я
лгу,
АПС
Si
on
te
met
des
barrières,
j'tire
dans
le
tas
Если
мы
поставим
тебе
барьеры,
я
выстрелю
в
кучу
J'y
passerai
bien
des
années
pour
qu'tu
vois
je
mens
aps
Я
проведу
там
много
лет,
чтобы
ты
увидел,
что
я
лгу,
АПС
Donc
laisse
moi
te
piloter,
laisse
moi
te
diriger
Так
позволь
мне
управлять
тобой,
позволь
мне
управлять
тобой
Ce
soir,
on
dort
l'hôtel
Сегодня
вечером
мы
переночуем
в
отеле
Reste
avec
moi
jusqu'à
l'aube,
baby
Останься
со
мной
до
рассвета,
детка
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
(Donne
moi
ton
corps!)
(Дай
мне
свое
тело!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
(Donne
moi
ton
cœur!)
(Отдай
мне
свое
сердце!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur
Отдай
мне
свое
тело,
свое
сердце
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
(Donne
moi
ton
corps!)
(Дай
мне
свое
тело!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
(Donne
moi
ton
cœur!)
(Отдай
мне
свое
сердце!)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur,
ton
corps,
ton
cœur
(ah
ouais)
Дай
мне
свое
тело,
свое
сердце,
свое
тело,
свое
сердце
(Ах
да)
Donne
moi
ton
corps,
ton
cœur
Отдай
мне
свое
тело,
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Courjol, Roman Franceschi
Album
Voss
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.