Lyrics and translation LIVE - Dolphin's Cry (Live)
The
way
you're
bathed
in
light
reminds
me
of
that
night
То,
как
ты
купаешься
в
свете,
напоминает
мне
ту
ночь.
God
laid
me
down
into
your
rose
garden
of
trust
Бог
уложил
меня
в
твой
розарий
доверия.
And
I
was
swept
away
with
nothin'
left
to
say
И
меня
смыло,
мне
больше
нечего
сказать.
Some
helpless
fool
yeah
I
was
lost
in
a
swoon
of
peace
Какой-то
беспомощный
дурак,
да,
я
был
потерян
в
обморок
мира.
You're
all
I
need
to
find
so
when
the
time
is
right
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
найти,
когда
придет
время.
Come
to
me
sweetly,
come
to
me,
come
to
me
Подойди
ко
мне
нежно,
подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо?
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Слышишь
ли
ты
плач
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
встает
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
воздух,
которым
мы
дышим
этой
ночью.
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Oh
yeah,
we
meet
again,
it's
like
we
never
left
О
да,
мы
снова
встретились,
как
будто
никогда
не
уходили.
Time
in
between
was
just
a
dream
Время
между
ними
было
лишь
мечтой.
Did
we
leave
this
place?
This
crazy
fog
surrounds
me
Неужели
мы
покинули
это
место?
этот
сумасшедший
туман
окружает
меня.
You
wrap
your
legs
around
me
all
I
can
do
to
try
and
breathe
Ты
обнимаешь
меня
своими
ногами,
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
попытаться
дышать.
Let
me
breathe
so
that
I
so
we
can
go
together
Позволь
мне
дышать,
чтобы
я
мог
идти
вместе.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо?
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Слышишь
ли
ты
плач
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
встает
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
воздух,
которым
мы
дышим
этой
ночью.
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Life
is
like
a
shooting
star
it
don't
matter
who
you
are
Жизнь
похожа
на
падающую
звезду,
неважно,
кто
ты,
If
you
only
run
for
cover,
it's
just
a
waste
of
time
если
ты
бежишь
только
в
укрытие,
это
пустая
трата
времени.
We
are
lost
'til
we
are
found
Мы
потерялись,
пока
нас
не
нашли.
This
phoenix
rises
up
from
the
ground
Этот
Феникс
восстает
из-под
земли.
And
all
these
wars
are
over
И
все
эти
войны
закончились.
Over,
over
Снова,
снова
...
Singin'
la
da
da,
da
da
da
Пою:
Ла-да-да,
да-да-да,
Over,
come
to
me,
come
to
me
кончай,
иди
ко
мне,
Иди
ко
мне.
Yeah,
la
da
da
da,
da
da
da
Да,
ла
да
да
да
да,
да
да
да
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо?
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Слышишь
ли
ты
плач
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
встает
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
воздух,
которым
мы
дышим
этой
ночью.
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Life
is
like
a
shooting
star
it
don't
matter
who
you
are
Жизнь
похожа
на
падающую
звезду,
неважно,
кто
ты,
If
you
only
run
for
cover,
it's
just
a
waste
of
time
если
ты
бежишь
только
в
укрытие,
это
пустая
трата
времени.
We
are
lost
'til
we
are
found
Мы
потерялись,
пока
нас
не
нашли.
This
phoenix
rises
up
from
the
ground
Этот
Феникс
восстает
из-под
земли.
And
all
these
wars
are
over,
over,
over,
over
И
все
эти
войны
закончились,
закончились,
закончились,
закончились.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо?
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Can
you
hear
the
dolphin's
cry?
Слышишь
ли
ты
плач
дельфина?
See
the
road
rise
up
to
meet
us
Смотри,
Как
дорога
встает
навстречу
нам.
It's
in
the
air
we
breathe
tonight
Это
воздух,
которым
мы
дышим
этой
ночью.
Love
will
lead
us,
she
will
lead
us
Любовь
поведет
нас,
она
поведет
нас.
Love
will
lead
us,
alright,
oh
yeah
Любовь
поведет
нас,
хорошо,
о
да.
To
the
road
up,
she
will
lead
us
Она
приведет
нас
к
дороге
наверх.
Love
will
lead
us,
alright
Любовь
поведет
нас,
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Kowalczyk, Chad Taylor, Patrick Dahlheimer, Chad Gracey
Attention! Feel free to leave feedback.