LIVE - Tired of "Me" - translation of the lyrics into Russian

Tired of "Me" - LIVEtranslation in Russian




Tired of "Me"
Устал от "Себя"
You say, "Hold on to the reigns"
Ты говоришь: "Держи поводья крепче"
I say, "Let them go tonight"
Я говорю: "Отпусти их сегодня вечером"
My brain waves confused between what is and ain′t
Мои мозговые волны путаются между тем, что есть, и тем, чего нет
She cries, "Groundless and free"
Она кричит: "Безосновательно и свободно"
Tired of the water, tired of the wine
Устал от воды, устал от вина
Tired of the future, tired of time
Устал от будущего, устал от времени
Tired of the madness, tired of the steel
Устал от безумия, устал от стали
Tired of the violence, tired of me
Устал от насилия, устал от себя
Used steel, used steel am I
Использованная сталь, использованная сталь это я
What was pliable in love is now hard and crystallized
То, что было податливым в любви, теперь твердо и кристаллизовано
The intellect is fine for counting money and recalling times
Интеллект хорош для счета денег и воспоминаний о временах
That she cried, "Groundless and free"
Когда она кричала: "Безосновательно и свободно"
Tired of the water, tired of the wine
Устал от воды, устал от вина
Tired of the future, tired of time
Устал от будущего, устал от времени
Tired of the madness, tired of the steel
Устал от безумия, устал от стали
Tired of the violence, tired of me, tired of me
Устал от насилия, устал от себя, устал от себя
Oh, oh yeah, I'm so tired of time
О, о да, я так устал от времени
And I′m so tired of the wine
И я так устал от вина
And I'm so tired of time
И я так устал от времени
And I'm so tired of the wine, yeah
И я так устал от вина, да
And hope is a letter that never arrives
А надежда это письмо, которое никогда не приходит
Delivered by the postman of my fear
Доставленное почтальоном моего страха
You say, "Hold on to the reigns"
Ты говоришь: "Держи поводья крепче"
I say, "Let them go tonight"
Я говорю: "Отпусти их сегодня вечером"
My brain waves confused between what is and ain′t
Мои мозговые волны путаются между тем, что есть, и тем, чего нет
She cries, "Groundless and free"
Она кричит: "Безосновательно и свободно"
Tired of the water, tired of the wine
Устал от воды, устал от вина
Tired of the future, tired of time
Устал от будущего, устал от времени
I am tired of the madness, tired of the steel
Я устал от безумия, устал от стали
Tired of the violence, tired of me
Устал от насилия, устал от себя
Tired of me, tired of me
Устал от себя, устал от себя
Tired of me, tired, tired of me
Устал от себя, устал, устал от себя





Writer(s): CHAD ALAN GRACEY, PATRICK DAHLHEIMER, EDWARD JOEL KOWALCZYK, CHAD DAVID TAYLOR


Attention! Feel free to leave feedback.