Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pounds in the Air
Pfund in der Luft
We
can
go
down
that
road
putting
pounds
in
air
Wir
können
diesen
Weg
gehen,
Pfund
in
die
Luft
werfen
Puttin
pounds
in
the
air
3
Pfund
in
die
Luft
werfen
3
We
can
go
down
that
road
putting
pounds
in
air
Wir
können
diesen
Weg
gehen,
Pfund
in
die
Luft
werfen
Moving
pounds
in
the
air
3
Pfund
in
der
Luft
bewegen
3
You
dont
need
to
take
control
Du
musst
nicht
die
Kontrolle
übernehmen
Putting
pounds
in
the
air
3
Pfund
in
die
Luft
werfen
3
We
can
go
down
that
road
Wir
können
diesen
Weg
gehen
Moving
pounds
in
the
air3
Pfund
in
der
Luft
bewegen
3
I
need
3 You
right
now
Ich
brauche
3 Dich
jetzt
sofort
First
Baby
im
what
you
come
with
Zuerst,
Baby,
ich
bin
der,
mit
dem
du
kommst
Lets
float
to
the
commits
Lass
uns
zu
Höherem
schweben
Now
what
you
talking
bout
Wovon
redest
du
jetzt?
Yeah
All
black
bandz
Yeah,
ganz
schwarze
Bandz
Old
school
'cause
you
know
Im
from
the
south
Old
School,
weil
du
weißt,
ich
komme
aus
dem
Süden
Whatchu
know
about
dog
Was
weißt
du
schon,
Kumpel
I
can
tell
you
got
a
dog(Come
here)
Ich
seh',
du
hast
Biss
(Komm
her)
Aint
nobody
gonna
play(Come
here)
Niemand
wird
Spielchen
spielen
(Komm
her)
Let
me
put
it
to
your
face
Lass
es
mich
dir
ins
Gesicht
drücken
We
can
go
down
that
road
putting
pounds
in
air
Wir
können
diesen
Weg
gehen,
Pfund
in
die
Luft
werfen
Puttin
pounds
in
the
air
3
Pfund
in
die
Luft
werfen
3
We
can
go
down
that
road
putting
pounds
in
air
Wir
können
diesen
Weg
gehen,
Pfund
in
die
Luft
werfen
Moving
pounds
in
the
air
3
Pfund
in
der
Luft
bewegen
3
You
dont
need
to
take
control
Du
musst
nicht
die
Kontrolle
übernehmen
Putting
pounds
in
the
air
3
Pfund
in
die
Luft
werfen
3
We
can
go
down
that
road
Wir
können
diesen
Weg
gehen
Moving
pounds
in
the
air3
Pfund
in
der
Luft
bewegen
3
I
need
3 You
right
now
Ich
brauche
3 Dich
jetzt
sofort
Now
that
you
here
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Me
and
you
close,
let's
break
all
the
rules
Ich
und
du,
ganz
nah,
lass
uns
alle
Regeln
brechen
Aint
no
motherfucking
bullshit
Kein
verdammter
Bullshit
Now
that
your
here.
Me
and
you
close.
Jetzt,
wo
du
hier
bist.
Ich
und
du,
ganz
nah.
Lets
hit
the
road,
fuck
up
the
globe
baby
fuck
up
the
globe
baby
Lass
uns
losziehen,
die
Welt
aufmischen,
Baby,
die
Welt
aufmischen,
Baby
Run
up
a
check.
Mach
Kasse.
Drink
us
a
feel.
Lass
uns
einen
heben.
Blowing
the
shrooms
I
might
write
up
a
brick.
Auf
Shrooms
könnt'
ich
'nen
Ziegel
klarmachen.
Flyest
shit
from
my
migos.
Der
geilste
Scheiß
von
meinen
Jungs.
No
they
got
it
for
the
lowlowlow
yeah
and
we
marvin
slow
like
yeahyeahyeahyeah.
Nein,
die
haben's
spottbillig,
yeah,
und
wir
grooven
langsam
wie
yeahyeahyeahyeah.
Let
me
take
you
to
a
place
thats
nice
n
quiet
Lass
mich
dich
an
einen
Ort
bringen,
der
schön
und
ruhig
ist
Their
aint
no
one
here
to
interupt.
Hier
ist
niemand,
der
stören
könnte.
Aint
got
to
rush.
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen.
I
just
want
to
take
you
down
their
oooh
Ich
will
dich
nur
dort
unten
haben
oooh
Putting
pounds
in
the
air
Pfund
in
die
Luft
werfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Glenn Mays
Attention! Feel free to leave feedback.