Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning of the Midnight Lamp
Das Brennen der Mitternachtslampe
The
morning
is
dead
and
the
day,
is,
too.
Der
Morgen
ist
tot
und
der
Tag
ist
es
auch.
The
step
is
up
here
to
meet
me
but
the
velvet
fool.
Die
Stufe
hier
oben
will
mich
treffen,
doch
der
samtene
Narr.
All
my
loveliness
I
have
felt
today.
All
das
Schöne,
das
ich
heute
gefühlt
habe.
It's
a
little
more
than
enough
to
make
a
man
throw
himself
away.
Es
ist
ein
wenig
mehr
als
genug,
um
einen
Mann
dazu
zu
bringen,
sich
wegzuwerfen.
And
I
continue
to
burn
the
midnight
lamp
alone.
Und
ich
lasse
weiterhin
allein
die
Mitternachtslampe
brennen.
Now
the
smiling
portrait
of
you
is
still
hanging
on
my
frowning
wall
Nun
hängt
das
lächelnde
Porträt
von
dir
immer
noch
an
meiner
düsteren
Wand
It
really
doesn't
really
doesn't
bother
me
to
watch
at
all
Es
stört
mich
wirklich,
wirklich
nicht,
überhaupt
hinzusehen
It's
just
the
ah
ever
fallinglove
dust
that
makes
it
so
hard
for
me
to
see
Es
ist
nur
der
ah,
ewig
fallende
Liebesstaub,
der
es
mir
so
schwer
macht
zu
sehen
That
forgotten
earring
clear
on
the
floor
facing
coolly
the
one
at
the
door
Jenen
vergessenen
Ohrring
klar
auf
dem
Boden,
der
kühl
dem
an
der
Tür
gegenüberblickt.
And
I
continue
to
burn
the
midnight
lamp
alone.
Und
ich
lasse
weiterhin
allein
die
Mitternachtslampe
brennen.
Lonely
lonely
lonely.
Einsam
einsam
einsam.
Ah.
Oh.
Loneliness
is
such
a
drag.
Ah.
Oh.
Einsamkeit
ist
so
eine
Plage.
So
here
I
sit
to
face
that
same
old
fire
place
Also
sitze
ich
hier
und
blicke
auf
denselben
alten
Kamin.
Getting'
ready
for
the
same
old
explosion
goin'
through
my
mind.
Bereite
mich
vor
auf
dieselbe
alte
Explosion,
die
durch
meinen
Kopf
geht.
Yes,
soon
enough
time
will
tell
about
the
circus
in
the
wishing
well
Ja,
bald
wird
die
Zeit
vom
Zirkus
im
Wunschbrunnen
erzählen
And
someone
who
will
buy
and
sell
for
me,
someone
who
will
tow
my
bail
Und
von
jemandem,
der
für
mich
kauft
und
verkauft,
jemandem,
der
meine
Kaution
stellt.
And
I
continue
to
burn
the
same
old
lamp
alone
Und
ich
lasse
weiterhin
allein
dieselbe
alte
Lampe
brennen
Yeah
midnight
lamp,
Yeah
Mitternachtslampe,
Can
you
hear
me
callin'
you?
Kannst
du
hören,
wie
ich
dich
rufe?
So
lonely.
Gotta
blow
my
mine
So
einsam.
Muss
durchdrehen
Yeah,
yeah.
Lonely
lonely.
Yeah,
yeah.
Einsam
einsam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hendrix Jimi
Attention! Feel free to leave feedback.