Living Colour - Nothingness - translation of the lyrics into German

Nothingness - Living Colourtranslation in German




Nothingness
Nichtigkeit
Well like a descendant, I drifted far, far and wide
Nun, wie ein Nachkomme, trieb ich weit, weit umher
Isolation, separation, no where to hide
Isolation, Trennung, nirgendwo ein Versteck
Maybe there's somewhere I can go
Vielleicht gibt es irgendwo einen Ort, wohin ich gehen kann
Where there's sunshine and the wind won't blow
Wo Sonnenschein ist und der Wind nicht weht
Nothingness
Nichtigkeit
All I have to feel is my lonliness
Alles, was ich fühle, ist meine Einsamkeit
Nothing in the attic 'cept an empty chest
Nichts auf dem Dachboden außer einer leeren Truhe
And nothing lasts forever
Und nichts währt ewig
Although there are many, I look for no one, no one but me
Obwohl es viele gibt, suche ich niemanden, niemanden außer mir
I search for things that are taking me high and far out of reach
Ich suche nach Dingen, die mich hoch und weit außer Reichweite bringen
But this is the place I call my home
Aber das ist der Ort, den ich mein Zuhause nenne
I live with the lies and the fear all alone
Ich lebe mit den Lügen und der Angst ganz allein
Nothingness
Nichtigkeit
All I have to feel is my lonliness
Alles, was ich fühle, ist meine Einsamkeit
Nothing in the attic 'cept an empty chest
Nichts auf dem Dachboden außer einer leeren Truhe
And nothing lasts forever
Und nichts währt ewig
Nothingness
Nichtigkeit
All I have to feel is my lonliness
Alles, was ich fühle, ist meine Einsamkeit
Nothing in the attic 'cept an empty chest
Nichts auf dem Dachboden außer einer leeren Truhe
And nothing lasts forever
Und nichts währt ewig
Nothingness
Nichtigkeit
Lonliness
Einsamkeit
Empty chest
Leere Truhe
And nothing lasts forever
Und nichts währt ewig
Nothing lasts forever
Nichts währt ewig
Nothing lasts forever
Nichts währt ewig
Nothing lasts forever
Nichts währt ewig
Nothing lasts forever
Nichts währt ewig





Writer(s): Will Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.