Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pattern in Time
Muster in der Zeit
If
you
want
to
play
you
need
skin
in
the
game
Wenn
du
mitspielen
willst,
musst
du
Haut
im
Spiel
haben
Everybody
loves
you
but
they
don′t
know
your
name
Jeder
liebt
dich,
aber
sie
kennen
deinen
Namen
nicht
Play
my
blues
sing
your
pain
Spiel
meinen
Blues,
sing
deinen
Schmerz
But
nobody
wants
to
live
in
my
shade
Aber
niemand
will
in
meinem
Schatten
leben
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Looking
back
at
history's
crimes
Blicke
zurück
auf
die
Verbrechen
der
Geschichte
Bright
lights,
straight
lines
Helle
Lichter,
gerade
Linien
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Everything
they
told
you
completely
wrong
Alles,
was
sie
dir
erzählt
haben,
ist
komplett
falsch
Every
time
you
lose
it′s
all
your
fault
Jedes
Mal,
wenn
du
verlierst,
ist
es
ganz
deine
Schuld
Every
day
you're
made
to
feel
so
small
Jeden
Tag
wirst
du
dazu
gebracht,
dich
so
klein
zu
fühlen
Every
damn
day
you
hit
that
wall
Jeden
verdammten
Tag
triffst
du
auf
diese
Mauer
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Looking
back
at
history's
crimes
Blicke
zurück
auf
die
Verbrechen
der
Geschichte
Bright
lights,
straight
lines
Helle
Lichter,
gerade
Linien
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
Pattern
in
time
(Pattern
in
time)
Muster
in
der
Zeit
(Muster
in
der
Zeit)
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Looking
back
at
history′s
crimes
Blicke
zurück
auf
die
Verbrechen
der
Geschichte
Bright
lights,
straight
lines
Helle
Lichter,
gerade
Linien
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Sometimes
this
life
can
be
severe
Manchmal
kann
dieses
Leben
hart
sein
Sometimes
it′s
not
very
clear
Manchmal
ist
es
nicht
sehr
klar
Always
questioning
why
you're
here
Immer
fragst
du
dich,
warum
du
hier
bist
But
you
got
to
face
your
fear
Aber
du
musst
dich
deiner
Angst
stellen
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Looking
back
at
history′s
crime
Blicke
zurück
auf
das
Verbrechen
der
Geschichte
Bright
lights,
straight
lines
Helle
Lichter,
gerade
Linien
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Looking
back
at
history's
crime
Blicke
zurück
auf
das
Verbrechen
der
Geschichte
Bright
lights,
straight
lines
Helle
Lichter,
gerade
Linien
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Looking
back
at
history′s
crime
Blicke
zurück
auf
das
Verbrechen
der
Geschichte
Bright
lights,
straight
lines
Helle
Lichter,
gerade
Linien
I
see
your
pattern
in
time
Ich
sehe
dein
Muster
in
der
Zeit
Pattern
in
time
Muster
in
der
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Shade
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.