Living In a Box - Living in a Box - translation of the lyrics into German

Living in a Box - Living In a Boxtranslation in German




Living in a Box
Leben in einer Kiste
Whoa!
Whoa!
Woke up this morning
Bin heute Morgen aufgewacht,
Closed in on all sides
von allen Seiten eingeschlossen.
Nothing doing
Nichts zu machen,
I feel resistance
ich fühle Widerstand,
As I open my eyes
als ich meine Augen öffne.
Someone's fooling
Jemand täuscht sich, Liebling.
I've found a way to break
Ich habe einen Weg gefunden,
Through this cellophane line
diese Zellophanlinie zu durchbrechen,
'Cause I know what's going on
denn ich weiß, was vor sich geht.
In my own mind
In meinem eigenen Kopf, Liebling,
Am I living in a box?
Lebe ich in einer Kiste?
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box?
Lebe ich in einer Kiste?
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box?
Lebe ich in einer Kiste?
Life goes in circles
Das Leben dreht sich im Kreis,
Around and around, circulating
herum und herum, zirkulierend.
I sometimes wonder
Ich frage mich manchmal,
What's moving underground
was sich unter der Erde bewegt.
I'm escaping
Ich entkomme.
I've found a way to break
Ich habe einen Weg gefunden,
Through this cellophane line
diese Zellophanlinie zu durchbrechen,
'Cause I know what's going on
denn ich weiß, was vor sich geht.
In my own mind
In meinem eigenen Kopf, Liebling.
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? Oh
Lebe ich in einer Kiste? Oh
(Living)
(Leben)
(Living)
(Leben)
(Living)
(Leben)
I've found a way to break
Ich habe einen Weg gefunden,
Through this cellophane line
diese Zellophanlinie zu durchbrechen,
'Cause I know what's going on
denn ich weiß, was vor sich geht.
In my own mind
In meinem eigenen Kopf, Liebling.
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box? (Living)
Lebe ich in einer Kiste? (Leben)
Am I living in a cardboard box
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living, am I living, am I living?
Lebe ich, lebe ich, lebe ich?
Am I living, am I living, am I living?
Lebe ich, lebe ich, lebe ich?
(In a box)
(In einer Kiste)
Am I living, am I living?
Lebe ich, lebe ich?
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box?
Lebe ich in einer Kiste?
Am I living, am I living?
Lebe ich, lebe ich?
Am I living in a cardboard box?
Lebe ich in einer Pappkiste?
Am I living in a box?
Lebe ich in einer Kiste?





Writer(s): Steve Pigott, Marcus Vere


Attention! Feel free to leave feedback.